Сцены из жизни провинциала: Отрочество. Молодость. Летнее время. Джон Максвелл Кутзее
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сцены из жизни провинциала: Отрочество. Молодость. Летнее время - Джон Максвелл Кутзее страница 50

СКАЧАТЬ Schweizerische Robinson (1812) – детский приключенческий роман швейцарского пастора и писателя Йоханна Давида Висса (1743–1818) о семье, попавшей на необитаемый остров после кораблекрушения.

      8

      Дыра, отверстие (афр.).

      9

      Первая половина – испражнение, кал, попа (нидерл.), последняя половина – дыра, нора, анус (афр.).

      10

      Через тернии к звездам (лат.).

      11

      Ян Антонис Ван Рибек (1610–1677) – голландский колониальный деятель.

      12

      Симон Ван дер Стел (1639–1712) – первый голландский губернатор Капской колонии, основатель города Стелленбос, который он назвал своим именем.

      13

      Генерал лорд Чарльз Сомерсет (1767–1831) – губернатор Капской колонии в 1814–1826 гг.

      14

      Пит Ретиф (1780–1838) – вождь южноафриканских буров.

      15

      Начавшееся в 1835 г. переселение потомков голландских колонистов (буров) в центральные районы Южной Африки, приведшее в конечном счете к возникновению Южно-Африканской Республики и Оранжевого Свободного Государства.

      16

      Андрис Вильгельмус Якобус Преториус (1798–1853) – лидер буров, создавших Республику Наталь, а позже Республику Трансвааль.

      17

      Герт (Геррит) Мариц (1798–1838) – один из вождей «Великого трека».

      18

      Начистить (афр.).

      19

      «Эй, ты, подонок!» (афр.)

      20

      Ты (афр.).

      21

      Стреляй! (афр.)

      22

      Hamel (афр.) – холощеный баран.

      23

      Повести о подростках-детективах братьях Фрэнке и Джо Гарди публикуются издательским синдикатом Стратемейера с 1927 г. под коллективным псевдонимом Франклин У. Диксон.

      24

      О приключениях воздушного аса Джеймса Бигглсуорта по прозвищу Бигглс писал в 1932–1968 гг. английский пилот и писатель У. Э. Джонс (1893–1968).

      25

      Автобиографическая книга шведского врача Акселя Мунте (1857–1949).

      26

      Цикл рассказов и повестей шотландского писателя Арчибальда Джозефа Кронина (1896–1981) о сельском враче докторе Финлее публиковался с 1935 г. в журнале «Космополитен»; первый сборник, «Приключения черного саквояжа», вышел в 1943 г.

      27

      Уильям Вордсворт. «Строки, написанные на расстоянии нескольких миль от Тинтернского аббатства». Перевод В. Рогова.

      28

      «Макбет», акт I, сцена 7; цитата сильно искажена: «Если б злодеянье, все следствия предусмотрев, всегда вело к успеху» (перевод Ю. Корнеева).

      29

      «Макбет», акт V, сцена 1; опять-таки: «Всем благовониям Аравии не отбить этого запаха» (перевод Ю. Корнеева).

      30

СКАЧАТЬ