Название: И нас пожирает пламя
Автор: Жауме Кабре
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Большой роман (Аттикус)
isbn: 978-5-389-23554-0
isbn:
16
Али Бей – псевдоним каталонского путешественника Доменека (Доминго) Бадии-и-Леблиха (1766–1818); улица Али Бея находится в центре Барселоны.
17
«Галина бланка» (исп. «Белая курица») – испанская компания, производящая полуфабрикаты и приправы.
18
Вскоре читатель узнает, что речь идет о фонаре из немецкой песни «Лили Марлен».
19
Город Тона находится в 60 км от Барселоны.
20
В четвертой из «Четырех последних песен» Рихарда Штрауса, «На закате», за музыкальной фразой «Ist dies etwa der Tod» в исполнении сопрано следует аллюзия к более раннему произведению композитора – симфонической поэме «Смерть и просветление», которая упоминается во многих произведениях Кабре (в частности, в романе «Тень евнуха»).
21
Бергеда – район (комарка) в провинции Барселона с административным центром в городе Берга.
22
Сольсона – город в каталонской провинции Льейда, примерно в 40 км от Берги.
23
Большое спасибо (нем.).
24
Каменный дуб – вечнозеленое дерево, распространенное в Средиземноморье и Пиренейских горах.