Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста. Анна Бахтиярова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ошибка реинкарнации, или Пятая невеста - Анна Бахтиярова страница 10

СКАЧАТЬ предпочла это не обсуждать. С момента отбытия она ни разу не упоминала моих родителей и остальное семейство. То ли дулась из-за заточения. То ли догадывалась, что это не та тема, которой я обрадуюсь.

      – Вот оно, – я, наконец, нашла нужный пункт. – Тут, действительно, сказано, что уволиться можно только через год. Но верно ли, что дело в магии? Я ее не чувствую.

      – Можно проверить, нужны лишь…

      – Щепотка перца и вода от сглаза! – закончила я за козу.

      Моя матушка регулярно пользовалась этим способом. Она была хозяйкой лавки украшений для женщин и договоры с поставщиками заключала часто. Так что в магических бумагах разбиралась даже домашняя коза. Не говоря уже об остальных членах семьи. Жаль только я сплоховала. Обрадовалась подвернувшейся работе и не вспомнила о проверке. Но разве я сама не индикатор магии?

      С ингредиентами проблем не возникло. И то, и другое нашлось на кухне. Перец добавляется в любое блюдо. Да и вода от сглаза, настоянная на особенных травках всегда имеется под рукой любой хозяйки, дабы обрызгивать и кухню, и еду, и все остальное в доме заодно.

      На обратном пути я застала странную картину в холле. Девица в униформе горничной ходила туда-сюда с пучком высушенных трав, которые тлели и дымили.

      – Кыш отсюда, призраки, – повторяла она зловещим голосом.

      Девица, если честно, сама походила на призрака. Блеклая, с бесцветными волосами, еще и тощая, как жердь, подует ветер, запросто унесет за тридевять земель.

      – Э-э-э… Летти?

      Вспомнилось, как Хантер рассказывал про пугливую горничную. Наверняка, она.

      Я угадала.

      Она повернулась, глянула строго и приложила палец свободной руки к губам. Мол, ходят тут всякие, пока другие важными делами занимаются.

      – Летти! – пронесся по холлу грозный бас дворецкого. – Я что говорил насчет твоих благовоний?!

      – Это не благовония, господин Бернар, – возразила та и замахала пучком, чтобы дым повалил сильнее. – Это чистая защитная магия!

      Я подавила тяжкий вздох, ибо никакой магией тут и не пахло. Уж я-то точно знала. Однако предпочла не разубеждать горничную. Пусть считает, что держит в руках нечто полезное. А то еще притащит в замок что-нибудь и впрямь мощное. Пусть лучше с  безобидными травками развлекается.

      – Ты отнесла дополнительные одеяла Ровенирам?

      – Нет,  – девица покосилась на стопку на диванчике у окна. –  Вот закончу и отнесу.

      – Я велел это сделать двадцать минут назад! – загромыхал Бернар, но я вмешалась.

      – Давайте я отнесу. Всё равно иду наверх.

      Не дожидаясь ответа, я подхватила одеяла и отправилась по лестнице. Дошла до комнаты Ровениров, где отдыхала молодая супруга хама. Всю дорогу я продолжала размышлять о договоре и открыла дверь, совершенно позабыв, что следует постучаться.

      – Ох…

      – Ах!

      – Ой! Да что вы себе позволяете?! Вас стучаться СКАЧАТЬ