Название: Флеминфир для Розы, или Дерево желаний
Автор: Мелина Боярова
Издательство: Литнет
isbn:
isbn:
Я поняла, что попала не туда, когда оказалась перед стеклянной дверью, за которой виднелись живые растения. В замке имелась зимняя оранжерея, а я и не подозревала об этом.
Рассудив, что меня скоро хватятся, решила подождать хозяев в оранжерее. Дышалось тут легче, и атмосфера царила домашняя. Вон и специальная беседка для чаепития организована, и от пледа, позабытого на сиденье, веяло чем-то уютным. Вот только садовника не мешало бы сменить.
Остановилась, увидев засохшие веточки на кустарнике. Попробовала почву под ним – сухая. Взяла графин с водой со столика и полила несчастное растение. Убрала сухие веточки, чтобы не мешали новым побегам. И тут на глаза попался цветок, о котором отец много рассказывал. Гроэлия способна цвести круглый год, если ухаживать должным образом. Ее бутоны распускались тигровыми цветами с остроконечными лепестками и источали изысканный аромат, на основе которого изготавливали самые дорогие духи в королевстве. Не каждый садовник знает главную особенность этого редчайшего растения: корням необходим простор. В крохотной кадке, куда посадили Гроэлию, бедняжка задыхалась. Вон уже корни из земли виднелись. Ее нужно срочно пересадить, иначе через неделю зачахнет. А в идеале добавить бы еще в почву эликсир, рецепт которого узнала у отца. С магической подкормкой быстро восстанавливаются даже безнадежные растения, радуя хозяев здоровыми побегами и цветами.
Почесав зудящую отметину, еще раз осмотрелась, выискивая взглядом что-нибудь подходящее для спасения Гроэлии. Заметила приоткрытую дверь в конце оранжереи. Заглянула внутрь и обнаружила склад с прикормками, удобрениями и мешками с землей.
Окинула взглядом платье, вздохнула с сожалением и подобрала юбку. Заколола сзади, чтобы пышный подол не мешал работать. Заприметив на гвоздике рабочий фартук, сняла и повязала на себя. Хоть какая-то защита для бального наряда, но, если даже запачкается, я знаю, как отчистить пятна. На праздник уже не попасть, так хоть бедное растение спасу от неминуемой гибели. Жалко смотреть на чахлый цветок, загубленный неумелым уходом.
Для начала, перетащила кадку с Гроэлией к складу. Выбрала подходящий горшок из тех, что держали про запас, поставила на пол и присыпала дно камушками. Аккуратно, чтобы не повредить листочки, взялась за стебель и вытащила растение из старой кадки. Очистила корешки от комьев и уложила цветок в новый горшок. Присыпала землей, полила из того же графина и с любовью погладила листочки.
– Ну вот, теперь зацветешь, моя хорошая. Еще бы капельку эликсира и…
– Любопытно, – я вздрогнула от голоса, раздавшегося над ухом, и обернулась.
Стыдливо спрятала перепачканные руки за спину и робко посмотрела на незнакомку. Передо мной стояла статная женщина в шикарном темно-синем платье. Русые волосы СКАЧАТЬ