– Поздравляю, – равнодушно отозвалась собачка. Только тут Ник заметил, что она плачет – не всхлипывая, даже не моргая, только слезы медленно льются по ее щекам на подушку.
– Что случилось, устричка?
– Ничего.
– Тогда почему ты…
– Ты не поймешь.
Ник не стал допытываться, лишь молча лег и повернулся к ней спиной, сказав напоследок:
– Этот ушастый болван хочет, чтобы мы отправлялись в полшестого. То есть он хотел вообще в пять, но я и Морж сумели отговорить его… Поставь будильник.
3
На следующее утро дождь, продолжавшийся всю ночь, так и не прекратился.
Аремезда разбудил стук в дверь номера. Каркаданн глянул на часы – половина четвертого, – и сонно крикнул:
– Что там?
– Господин Аремезд, это Дита. Мне нужно поговорить с вами.
– О чем? – простонал каркаданн и только тут сообразил, что собачка ответила на санскрите. Сжигаемый любопытством, он накинул халат и открыл.
Дита стояла на пороге в платье из зеленого креп-жоржета с вырезом-лодочкой и невинно улыбалась.
– Можно я пройду, Аре?
– О чем вы хотите говорить? – осведомился каркаданн.
– О Меруерт.
Аремезда бросило в жар.
– Простите?
– Я не обсуждаю такое на пороге.
Каркаданн запер за ней дверь. Собачка уселась на край еще теплой постели.
– Вы считаете меня обыкновенной?
– Откуда вы знаете ее имя?!
– Вы считаете? Как думаете, Ник мог бы меня полюбить по-настоящему?
Аремезд усмехнулся:
– Полюбить! Помилуйте, он не знает, что такое любовь. Его сердце покрыто тонким слоем золота. Он ничего не чувствует.
Дита сжала кулаки.
– Совсем? Он никогда и никого не любил так, как ты любил камышовую кошку Меруерт? До дрожи в пальцах, до жара в сердце, до самой последней минуты…
– Что ты можешь знать об этом? – воскликнул каркаданн, но собачка продолжала:
– …Когда ты взмахнул камнем и ударил ее по голове, до того мгновения, как ее безупречную мордочку залила кровь, до собственного крика, который был последним, что она слышала?
– Хватит!
Аремезд повалил Диту на кровать, сжав копытами горло. Собачка только ахнула и обхватила лапами его шею так, как когда-то Меруерт. И так же, как Меруерт, прохрипела:
– Нет ничего прекрасней… чем… умереть твоей…
Ошеломленный каркаданн отпустил ее. Глаза Диты горели. Она улыбалась.
СКАЧАТЬ