Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков. Филип Пулман
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Команда сорванцов: Музей восковых фигур. Бал газовщиков - Филип Пулман страница 11

СКАЧАТЬ всамделишное.

      – Первым делом мы пойдем навестим Диппи, – распорядился Бенни.

      Диппи они выследили на рынке, где тот покупал мешок сырых каштанов.

      – Ну, чегось у вас там с восковыми фигурами? – осведомился он. – Меня уже в витрину выставили?

      – Еще нет, – признался Бенни. – Слушай, Диппи, у тебя все еще при себе тот фальшивый шестипенсовик?

      – Да вот был где-то тут… – старик принялся шарить по карманам жилета.

      – Я дам тебе за него полпенни. Потому как это вещественное доказательство!

      Старик чрезвычайно обрадовался такой выгодной сделке, но тут в их беседу встрял зеленщик, продавший ему каштаны.

      – А у меня тоже один такой есть. Хотите купить?

      Вскоре Бенни уже разжился еще двумя фальшивыми шестипенсовиками и вдобавок шиллингом, но на этом этапе деньги на приобретение улик у него кончились.

      – Когда они спымают того паразита, что их печатал, – уверенно сказал зеленщик, – ему надобно будет сразу же оттяпать голову. Лишать честный люд их последних грошей, а! Ежели оно Карлу Первому сгодилось, так и ему сойдет!

      – Мы об этом позаботимся, – заверил его Бенни.

      А еще полчаса спустя банда уже заседала вокруг апельсинового ящика на чердаке конюшни. Брайди притаранила Грому бидон молока, как и обещала. Бенни принес бублик, а Акуленыш Боб пожертвовал мятную конфетку (которую, правда, вынул изо рта). Это был акт такой небывалой щедрости, что Гром счел себя обязанным принять дар.

      – Так, – сказал Бенни (это слово ему явно нравилось). – Перво-наперво мы должны изучить все улики.

      Он выложил на всеобщее обозрение добытые монеты. Помимо них в кармане обнаружились: кусок мела; магнит с несколькими приставшими к нему гвоздями; коробок «люциферовских» спичек; еще один коробок с неким особым червяком… который, правда, вот уже несколько дней не подавал признаков жизни; настоящая пуля от джезайля; осколок зеркала с обмотанным липкой лентой краем, чтобы заглядывать за угол; сильно поцарапанное увеличительное стекло, чтобы разглядывать отпечатки пальцев и пятна крови и заодно разжигать огонь, и, наконец, рваный носовой платок цвета натуральной природной грязи.

      Монеты положили в один ряд – все они были блестящие, очень настоящие с виду. На каждой в каком-то месте красовалась отметина от зубов, наглядно демонстрировавшая, что сделаны они из мягкого металла, а вовсе не из нормального серебра.

      – Первый ключ, – сказал Бенни, назидательно подняв палец. – Они все из наших мест. В основном от Диппи и с рынка.

      – А у меня еще несколько от мясника, – ввернул Гром.

      Ляпнул он это не подумав и слишком поздно догадался, что, возможно, тем самым изобличил собственного отца. Впрочем, метаться было так и так уже поздно.

      – Он мне еще рассказал про старого Штампа Биллингса, – быстро добавил Гром.

      – Про кого? – удивилась Брайди.

      – Был такой фальшивомонетчик, – СКАЧАТЬ