Ангел любви. Часть 1. Лора Брайд
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ангел любви. Часть 1 - Лора Брайд страница 9

СКАЧАТЬ дня совместного пребывания в Южной Америке он успел привязаться к Алану и хотел восстановить с ним родственные связи. Да и Шон ему нравился. А от этой странной троицы можно ожидать, что угодно. Они запросто могут оказаться и вампирами. Хотя, что он говорит, ведь один из них его родной брат.

      Словно прочитав его мысли, Стивен повернулся к Вику и спросил, небрежно кивая на Алана, – Ты не знаешь, откуда у этого красавчика шрам на горле? Может, он уже один из наших?

      И не сговариваясь, они живописно изобразили вампиров, чем порядком напугали тройку проходивших мимо пожилых женщин. Те испуганно взвизгнули, а милые мальчики заржали, как кони. Алан посмотрел на них, как на недоумков, и презрительно хмыкнул.

      – Развлекаетесь, мальчики? – негромко спросил Патрик Макбрайд, неожиданно появляясь рядом.

      Алан оторопел. Мужчина, стоявший напротив него, был одного с ним роста, с немного оплывшей от возраста, но хорошо сложенной фигурой. А его лицо! Он увидел собственное лицо, постаревшее на сорок лет. Сомнений не было. Перед ним стоял его дед.

      Викрам и Стивен встали за спиной Патрика, ограждая деда и внука от любопытных взглядов. Алан оказался в своеобразном кольце, и понял, что избежать разговора не удастся. Все ясно! Семейка решила посмотреть на него. Где-то рядом должны быть и остальные родственнички. Повернув голову в сторону, он сразу заметил неподалеку двух женщин, явно мать и дочь, с отчаянной надеждой смотревших на него.

      – Не хочу их жалеть, не хочу, – начал внушать себе Алан, – Мне и без них хорошо. А папаша, наверное, тот мужик рядом с ними, потрясенно уставившийся на меня.

      – Дед, ты, как всегда, подкрадываешься незаметно. Хорошо хоть за ухо не хватаешь, как в детстве, – Стивен с любовью обнял его за плечи, – Рад тебя видеть. Ты, говорят, вздумал болеть? Смотри у меня! Теперь я буду таскать тебя за уши, если не будешь лечиться.

      – Ну, что ты, мой мальчик. Теперь все будет хорошо. Мне пообещали возвращение всех моих внуков. Ты первый, а … – Патрик неловко замолчал и немного заискивающе посмотрел на Алана.

      – Алан, это наш дедушка, Патрик Макбрайд, – поспешил заполнить неловкую паузу Арчи, – Дедушка, познакомься, мой друг Алан…

      – Алан Брион, сэр, – резко перебил его Алан, особо подчеркивая фамилию, давая понять, что не относит себя к их семье. Он не может дать надежду старику, пока не выяснит всех обстоятельств.

      – Я хотел бы как-нибудь встретиться с вами, Алан, и поговорить.

      Патрик не оставлял надежды все объяснить ему и попросить прощение за бесчеловечный поступок своего сына Бернарда – его родного отца. Рассказать, как двадцать лет они оплакивали его. И многое другое хотел рассказать он внуку, так походившему на него в молодости. Но, как уговорить выслушать его, встретится с матерью, сестрой, с отцом, Патрик не знал. И глядя на непроницаемое лицо Алана, понял, что тот не стремится к встрече с родной семьей, и никаких объяснений слушать не желает.

      – К, сожалению, это невозможно, сэр, – без малейшего СКАЧАТЬ