Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие. Глен Кук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Позолоченные латунные кости. Коварное бронзовое тщеславие - Глен Кук страница 27

СКАЧАТЬ вели в сторону меньшей точности и большей неопределенности.

      – Такое может случиться, когда говоришь со свидетелями.

      – Верно. У тебя был свидетель. А теперь у тебя его нет?

      – Как я уже сказала, он исчез. В любом случае его история не выдерживала критики.

      – Звонарь.

      – По здравом размышлении я полагаю, что он разнюхивал след Морли. Тогда я не мыслила ясно. И не скрывала того, что Морли жив.

      – Мог ли этот «свидетель» сам быть преступником?

      – Не знаю.

      – Сержант Берри настаивает на том, что мы имеем дело с психом. Может быть, это один из тех, кто кормится в гуще толпы возле места преступления? Некоторые даже пытаются втереться в круг жестяных свистулек, чтобы можно было ходить за ними по пятам во время расследования.

      – Может быть. Бьюсь об заклад, этот субъект болен далеко не в одном отношении.

      – Помнишь, какой он?

      – Если бы я была художницей, нарисовала бы.

      – У тебя не получается рисовать животных и людей.

      – Совсем.

      – Мы можем нанять художника.

      – Сомневаюсь… Проклятье! Я не сильна в описаниях.

      – Мы могли бы попросить Покойника поймать мысленную картинку и передать ее умелому художнику. В Танфере есть хорошие портретисты.

      Белинда бросила на меня такой свирепый взгляд, как будто собиралась испепелить одной только силой воли.

      – Я так и думал, что ты слишком параноидальна, чтобы сделать это простым способом.

      – Параноидальна? Я? Ах ты, деревенщина…

      – Допустим, он порылся бы у тебя в голове?

      Она не ответила. Мысль об этом ужаснула ее.

      – Но он ведь уже делал это раньше. И ты пережила. Да и как он использует то, что найдет? Будет лишь излучать самодовольство, потому что заглянул тебе под юбку.

      Белинда не готова была ответить. Ее выручило появление встревоженной мисс Ти.

      – Вам лучше спуститься, мадам! – выпалила та. – Чертов проклятущий наследный принц здесь, собственной персоной.

      – Похоже, я нужна, – сказала Белинда.

      – Хочешь, пойду с тобой? Я знаю этого парня.

      – Брехня. Ты не суешь в его круг и кончика носа, не говоря уж о том, чтобы там вращаться.

      – Поставь на это – и ты проиграешь. Как-то раз он предложил мне быть его личным частным сыщиком.

      Я дал ему от ворот поворот. Мне нравится самому распоряжаться собой. Что я и делал с тех пор, как сказал ему: «Извините, нет». И работа досталась не мне, а умному пройдохе Лазутчику Фельске.

      Фельске наверняка выпала худшая доля. Так говорил я себе, важно шествуя по этажам Объединенной производственной компании, в надежде запугать редкого дурака, который стал бы воровать у своего нанимателя в то время, когда люди умирали с голоду, если теряли работу. Объединенная и пивоварня Вейдера в наши дни были единственными организациями, дающими рабочие места. И я крутился СКАЧАТЬ