Старая асьенда доньи Ремедиос. Нина Запольская
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Старая асьенда доньи Ремедиос - Нина Запольская страница 9

СКАЧАТЬ брови.

      – Что «о», капитан? – с негодованием вскричал доктор. – И это всё, что вы хотите сказать?..

      Доктор Легг испепелял капитана взглядом зелёных глаз. Словно не замечая красноречивого взгляда доктора, капитан опять уткнулся в свои бумаги.

      – А что я ещё должен сказать? – буркнул он.

      – Ещё вы должны написать ответ Райвенука этой даме, – ответил доктор. – Вы же у нас непревзойдённый мастак по пикантным запискам…

      Капитан вздохнул и потянул из стопки бумаги чистый лист. Потом он откинулся на стуле, недолго посидел с закрытыми глазами и взял перо. Макнув его в чернильницу, он принялся быстро писать.

      Написав, он протянул лист доктору и сказал:

      – Возьмите, доктор… Я для себя не писал ничего лучше…

      Доктор, осторожно держа непросохший лист перед глазами, прочитал ответ и сказал восторженно:

      – О, да, капитан! Вы превзошли все мои ожидания…

      Доктор стремительно направился к выходу, но уже от двери сказал вдруг, останавливаясь и поворачивая к капитану хитрое лицо:

      – Всегда хотел спросить… А что это у вас за секретная переписка такая?..

      Капитан отбросил перо, развернулся к нему на стуле и ответил, широко раскинув руки в стороны:

      – Разве вы не знаете, Джеймс, что секретная переписка потому и называется секретной, что она – секрет?..

      И, не дожидаясь ответа и уже отворачиваясь от доктора, капитан добавил ворчливо:

      – И верните мне моего Платона… Он ведь у вас?..

      Доктор Легг молча вышел, хлопнув дверью.

      ****

      Ужинали джентльмены в этот вечер без Райвенука: после ужина они сидели в общем зале, пили вино и разговаривали, иногда переглядываясь и начиная вдруг, казалось бы, без всякой причины таинственно улыбаться. Платон вместо вина попросил себе чаю и сейчас пил чай по-русски: он наливал его из чашки в блюдце, ставил блюдце на растопыренные чёрные пальцы и с шумом, подсасыванием и подсвистыванием втягивал чай через кусочек рафинада, который держал во рту. Джентльмены, уже привыкшие к этому, почти не обращали на Платона внимания. Они разговаривали о числовых суевериях.

      – Интересно заметить, что число «четыре» играет важную роль в представлениях индейцев, – сказал мистер Трелони и потёр кончик носа указательным пальцем.

      – Они поклоняются четырём главным духам, – отозвался доктор Легг.

      – И четырём сторонам света, – коротко вставил Платон, оторвавшись на миг от чая.

      – Четырежды обходят вигвам в обрядовых плясках, – продолжил перечисления мистер Трелони.

      – Точно такие же представления были распространены и в Азии… Например, в древнем Китае, – сказал капитан и заулыбался.

      Джентльмены заулыбались ему в ответ. И тут, посмотрев в сторону входа, улыбающийся мистер Трелони увидел Райвенука.

СКАЧАТЬ