В потоках западного ветра. Саша Гран
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу В потоках западного ветра - Саша Гран страница 11

СКАЧАТЬ мне не стоило спрашивать. В любом случае давайте думать, где переночевать. Мы же не можем бросить Джека одного, – помотала головой эльфийка. Тот удивленно вскинул брови.

      – Мне греет сердце твоя доброта и стремление помочь, но я уже привык к одиночеству. Так что не обижусь, если вы найдете приют в деревне, пока я вздремну где-нибудь на дереве. Ну или залезу на мельницу.

      Наконец они решили, что сначала доберутся до деревни, а потом уже будут разбираться, что делать, и выступили дальше в путь.

      Широкая ровная дорога вела на север, уносясь к горизонту, где виднелись огни дальних деревень и городов. Позади путешественники оставили лес, темнеющий в сумерках, и горную цепь, что возвышалась над землей на сотни дайнов. Кассандрика поистине была страной красивого ландшафта.

      Хиро и остальные услышали сзади скрип деревянных колес и поспешили отойти в сторону, чтобы пропустить попутчика. Хлипкая повозка с бревнами, запряженная одной старенькой седой лошадью, медленно тащилась в деревню. Лошадью управлял мужчина лет тридцати, одетый в крестьянскую рубаху. На спине болталась соломенная шляпа. Уже было темно, но он все равно напряг зрение, чтобы посмотреть на путников, – вдруг его взгляд застыл на Джеке, и он резко натянул поводья, останавливая лошадь.

      – Джек? Ты? Вот так сюрприз!

      Спутники вампира немного удивленно посмотрели на мужчину, а затем на самого Джека с немым вопросом: «Ты его знаешь?»

      – Э, да, я… – Тот, кажется, его не узнал.

      – Это я, Нань Ли, ты спас моего сына в прошлом году, помнишь? – Мужчина широко улыбнулся и слез с повозки.

      – А, кажется, припоминаю. Твой сын залез в лес и чуть не попал в руки гоблинов. Так, значит, ты живешь в той деревне?

      – Ну конечно! Я удивлен, что ты вышел из леса. Ты же вроде говорил, что ведешь жизнь отшельника, – почесал подбородок крестьянин. – Да и спутники у тебя появились.

      – Просто так сложились обстоятельства, что я присоединился к этим бравым путешественникам и теперь направляюсь на север, – усмехнулся вампир.

      – Должно быть, вам негде ночевать! Можете остаться у меня! Жена и дети будут не против компании, – добродушно улыбнулся Нань Ли, уперев руки в бока.

      – А? Ты уверен? Ты же помнишь, что я вампир? – удивился Джек, но мужчина лишь покачал головой.

      – Ты спас моего сына, а это для меня многое значит. Считай, услуга за услугу.

      – Тогда мы должны поблагодарить вас за радушие, – вежливо поклонился Хиро, не давая вампиру вставить еще хоть слово отказа.

      – Тогда айда в мою повозку! Довезу вас, вы же наверняка долго шли по лесу.

      – Спасибо вам! – улыбнулась Мира.

      Они с Мией быстро вскочили на бревна, устраиваясь поудобнее. Хиро и Джек сели рядом с Нань Ли, и мужчина дернул поводья, заставляя лошадь продолжить движение. Медленно-медленно, по ровной дороге, сопровождаемая стрекотанием сверчков и сиянием светлячков, повозка двигалась в деревню, СКАЧАТЬ