Петербургские трущобы. Том 1. Всеволод Крестовский
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Петербургские трущобы. Том 1 - Всеволод Крестовский страница 41

Название: Петербургские трущобы. Том 1

Автор: Всеволод Крестовский

Издательство:

Жанр: Историческая литература

Серия: Петербургские трущобы

isbn: 5-237-04200-7, 978-5-17-074227-1, 978-5-17-065230-3, 978-5-271-35694-0, 978-5-271-35700-8

isbn:

СКАЧАТЬ один из известнейших вестовщиков большого света и, грациозно послав ему рукою воздушный поцелуй, поехал, не отставая, рядом.

      – Une grande nouvelle![94] – кричал он Шадурскому. – Вы не слышали?

      – Что такое?

      – Как! Вы спрашиваете, что такое? Вы ничего не слыхали о скандале?

      – Ничего…

      – Мой Бог! Об этом говорит уже весь свет… Это – вещь небывалая!..

      – Что же такое?

      – La jeune princesse Tchetchevinsky…[95]

      – Ну?

      Сплетник, вместо ответа, сделал руками несколько пантомимных, очень выразительных и понятных жестов.

      – Что за вздор! этого быть не может! – с улыбкой возразил Шадурский, хотя сердчишко его и сильно-таки екнуло при этой пантомиме.

      – Mais… Comment[96] быть не может?! Говорят, будто есть особы, которые читали даже письмо ее к своей матери, и предерзкое, пренепочтительное письмо! Pauvre mère! elle est bien malade pour le moment![97] Это ее убило!

      – Кого же обвиняют в этом? – спросил Шадурский.

      – Voilà une question![98] Конечно, княжну! Помилуйте. Ведь это кладет пятно не только на семейство, mais… même sur toute la noblesse![99] Это… это une femme tout-à-fait perdue![100] О ней иначе и не говорят, как с презрением; с ней никто более не знаком, ее принимать не станут!..

      – Oui, si cela est vrai…[101] конечно, так и следует! – с пуристическим достоинством римской матроны проговорил Шадурский, трусивший в душе от всех этих слухов и убежденный в эту минуту, что действительно так следует. – Et qui suppose-t-on être son amant?[102] – спросил он.

      – Вот в том-то и загадка, что не знают. Во всяком случае, это – подлец! – заключил благородный сплетник.

      – О, без сомнения! – подтвердил Шадурский. А сердчишко его снова сжалось и екнуло при этом роковом слове.

      – Но у нее есть брат; он, вероятно, разыщет. C’est une affaire d’honneur[103], – продолжал сплетник.

      – Что же, дуэль?

      – Или дуэль, или пощечина!

      Шадурский даже побледнел немного, несмотря на свое образцовое умение и привычку владеть собою и скрывать свои настоящие чувства.

      – Du reste, adieu![104] Мне в Караванную! Еду к баронессе Дункельт – узнать, что там говорят об этом, – заключил сплетник и, послав Шадурскому еще один воздушный поцелуй, скрылся за поворотом на Караванную улицу.

      – Пошел домой! – закричал между тем этот своему кучеру.

      Кучер, получивший за пять минут перед тем приказание ехать в Свечной переулок, остался очень изумлен столь неожиданным поворотом СКАЧАТЬ



<p>94</p>

Большая новость! (фр.) – Ред.

<p>95</p>

Молодая княжна Чечевинская… (фр.) – Ред.

<p>96</p>

Но… Как… (фр.) – Ред.

<p>97</p>

Бедная мать! она серьезно заболела от этого! (фр.) – Ред.

<p>98</p>

Вот вопрос! (фр.) – Ред.

<p>99</p>

Но… даже на все дворянство! (фр.) – Ред.

<p>100</p>

Совершенно пропащая женщина! (фр.) – Ред.

<p>101</p>

Да, если это правда… (фр.) – Ред.

<p>102</p>

И кого считают ее любовником? (фр.) – Ред.

<p>103</p>

Это дело чести (фр.). – Ред.

<p>104</p>

Впрочем, прощайте! (фр.) – Ред.