Любовь Юн Сока. Татьяна Ткачук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Любовь Юн Сока - Татьяна Ткачук страница 11

Название: Любовь Юн Сока

Автор: Татьяна Ткачук

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ жесту дрессировщицы, выполняли с необычайной грациозностью различные перестроения и сложные проходы. Мама искренне любила этих умных животных. Между ней и лошадьми существовала некая внутренняя гармония, позволяющая превратить цирковые номера в великолепное, завораживающее зрелище! Однако, и у нее была своя любимица – молодая кобылка Бабочка, тонконогая и изящная. Зое она тоже очень нравилась.

      Все три брата – Егор, Степан и Антон – стали воздушными гимнастами. А еще – как, впрочем, многие цирковые, жонглировали различными предметами.3

      Зоя была самой младшей в семье – единственной девочкой и всеобщей любимицей, что, однако же, не сделало ее избалованной и капризной. С детства она привыкла упорно трудиться и добиваться хороших результатов многочисленными тренировками и репетициями. Когда девочка стала подрастать, братья взяли ее в свои номера. Тоненькая, легкая, гибкая – она прекрасно вписывалась во все их упражнения. У Зои было природное чувство баланса, что немало помогало ей в работе под самым куполом.

      А еще ей легко давались иностранные языки. Поэтому в школе она вполне сносно овладела английским, что позже очень пригодилось девушке.

      Как и братья, сразу после школы она поступила в Государственное Училище Циркового и Эстрадного Искусства имени Румянцева в Москве, которое закончила с красным дипломом. А затем вернулась в родной Н-ск, где и продолжила работать вместе со своей семьей в цирке.

      Как все цирковые, девушка была полностью поглощена своей работой. Они редко бывали в отпуске. Но в этот раз мама настояла, чтобы дочь отправилась в путешествие с подругой. Так она и оказалась в Корее.

      И хороший английский очень облегчил девушкам общение с местными. Чаще всего именно Зоя и брала на себя роль переводчика. Машка, из чистого упрямства, не особо напрягала себя учебой в школе, и английский был явно не самой сильной ее стороной. Но Зоя всегда была рядом и помогала подруге найти общий язык хоть с продавцами в магазинах, хоть с официантами в кафе, где девушки питались.

      Все шло прекрасно, наполняя подруг положительными эмоциями, создавая у них то, что потом превратится в прекрасные воспоминания. Как-то они почти полдня провели в парке на берегу реки Хан, бродя по длинным дорожкам, рассматривая и фотографируя необычные скульптуры, прокатились на взятых в аренду велосипедах. А потом снова ходили, любуясь окрестной природой. В одном месте, проходя мимо какого-то мужчины, сидящего на скамье, вытянув ноги и скрестив на груди руки (глаза его были скрыты за зеркальными солнечными очками), непосредственная Мария воскликнула:

      – Ой! Зой! Ты посмотри! Какой экземпляр! Вау!

      Зоя почувствовала неловкость, хотя незнакомец вряд ли воспринял бы ее слова на свой счет. Скорее всего, он вообще не понимал, что сказала подруга. Но, тем не менее, Зоя сконфуженно произнесла:

      – Маш, ну, ты что! Он же слышит тебя!

      – Ха! СКАЧАТЬ