Название: Аллея волшебных книжных лавок
Автор: Ким Сора
Издательство: Манн, Иванов и Фербер (МИФ)
Серия: МИФ Проза
isbn: 9785002141852
isbn:
Ощущая странность происходящего, Мичжи застыла на месте, не смея подойти поближе. Внезапно рядом послышался голос:
– Упрямая, ужасно упрямая. Явилась-таки сюда смотреть…
Откуда ни возьмись рядом с Мичжи возник бледный мальчик с аккуратной прической, разделенной пробором. Девочка видела его впервые, но одет он был в такую же школьную форму, как у нее. Мичжи с любопытством посмотрела на него, и мальчик невозмутимо протянул ей руку:
– Это я, Ли Хёнчжэ. Ты же меня знаешь? Вот и хорошо.
«Знаю? Да я тебя впервые вижу». У мальчика были миндалевидные глаза с крупными зрачками, высокий нос, яркие пухлые губы и подтянутое тело, без единой жиринки. Он был не очень высок, но его лицо казалось чересчур маленьким, а руки и ноги – длинными. «А он красивый». Растерянная Мичжи вдруг заволновалась.
Она неуверенно ответила на рукопожатие, но ладонь мальчика оказалась удивительно холодной и гладкой. Словно страница новой книги. Они всё еще держались за руки, когда Хёнчжэ неожиданно притянул Мичжи к себе и прошептал ей на ухо:
– Ты это… помягче. Главное – не убивай.
– Ч… что?
Хёнчжэ усмехнулся и пошел к стене. В то мгновение, когда Мичжи подумала: «Ой, сейчас врежется!» – он вдруг исчез.
– Да что это… – пробормотала себе под нос девочка, переводя взгляд с бетона на здание и обратно. Но сколько бы она ни смотрела, ответа не было. В это время в кармане завибрировал телефон. До конца обеденного перерыва в школе оставалось десять минут. Мичжи обычно ела на обед булочку, а потом сразу шла на свой пустырь, чтобы почитать. И всегда ставила будильник. Если она читала в классе, другие ребята начинали ее задирать, поэтому Мичжи предпочитала приходить сюда. Но сегодня из-за появления странного здания ей не удалось даже открыть книгу.
– Да что же это за здание? – в очередной раз пробормотала девочка.
Бросив последний взгляд на разноцветный домик, Мичжи побежала в сторону школы, зажав под мышкой роман «Демиан» в твердом переплете.
Начался пятый урок. Мичжи, еще с начальной школы понемногу все сильнее отдалявшаяся от математики, смотрела на цифры, написанные на доске, и чувствовала, как голова начинает кружиться, будто при взгляде на стереокартинку. Девочка невольно перевела взгляд за окно. Там ровно посередине над спортивным стадионом висела огромная сфера.
Мичжи потерла глаза. Это сон? Но почему тогда голос учителя такой четкий? Учитель звал ее по имени:
– Ли Мичжи! Эй, Ли Мичжи! Мичжи!
Девочка резко подскочила на месте. От ее движения покачнулась задняя парта, и одноклассницы, сидящие за ней, тут же зашушукались:
– Ха, зануду спалили, что она спит!
Мичжи резко обернулась и встретилась глазами с девочками, хихикавшими, полулежа на парте. Мичжи указала пальцем в окно. Одноклассницы завопили: «Это еще что такое?» – и от их крика весь класс одновременно повернулся к СКАЧАТЬ