Игра в убийство. На каждом шагу констебли. Найо Марш
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Игра в убийство. На каждом шагу констебли - Найо Марш страница 2

СКАЧАТЬ А вот и они!

      Она ударила по клаксону, и «бентли» промелькнул мимо, как будто стоял на месте.

      – Вам прежде не приходилось играть в убийство? – спросила Анджела.

      – Нет, но с вашей помощью в ближайшие минуты надеюсь освоить хотя бы самоубийство, – вежливо ответил он.

      Она громко, заразительно засмеялась. «Как она трогательно смеется, – подумал Найджел, – как ребенок».

      – Что, страшновато? – крикнула она. – Чепуха! Я вообще вожу очень осторожно. Мы ведь ползем как черепаха.

      Она посмотрела назад – виден ли еще «бентли», – повернувшись почти на сто восемьдесят градусов.

      – Скоро приползем, – пообещала она.

      – Хотелось бы надеяться, – выдохнул он.

      Мелькнули кованые ворота бокового входа. Мелькнули и остались позади. А машина влетела в серый полумрак парка.

      – Летом здесь довольно приятно, – заметила мисс Норт.

      – Здесь и сейчас неплохо, – пробормотал Найджел, с замиранием сердца глядя на приближающийся узкий мостик через ручей.

      Еще несколько мгновений, и под колесами зашуршал гравий. Автомобиль, победно заржав, лихо затормозил у входа в старинный кирпичный особняк.

      Найджел с облегчением выбрался наружу и последовал за хозяйкой.

      Холл оказался хорош, по-настоящему хорош. Стены, обшитые дубовыми панелями, тонули в полумраке. В большом камине весело плясал огонь. С потолка свисала люстра огромных размеров. Ее подвески ловили огоньки из камина и перебрасывали их друг к другу, образуя некое таинственное сияние. Впереди, в дальнем конце холла, угадывалась широкая лестница. Найджел заметил, что стены, как им и положено, увешаны охотничьими трофеями и оружием, этими символами каждого добропорядочного английского особняка. Он вспомнил, как Чарльз говорил ему, что у сэра Хюберта одна из лучших в Англии коллекций старинного оружия.

      – Если вы не возражаете, я поднимусь к дяде Хюберту, – сказала Анджела. – А вы можете пока погреться у камина и что-нибудь выпить. Ваш багаж, конечно, в другой машине. Она будет здесь с минуты на минуту.

      Найджел недоверчиво изогнул бровь. Анджела пристально посмотрела на него и улыбнулась:

      – Надеюсь, я вас не слишком шокировала своей манерой водить машину?

      – На меня, конечно, произвело впечатление, но не только ваше вождение, – удивленно услышал Найджел свой голос, отвечающий ей.

      – Вот это галантность. Вы говорите совсем как Чарльз.

      Он собрался было ей что-то возразить, но она бросила:

      – Отдыхайте. Я мигом. Вот здесь напитки.

      Она махнула рукой в направлении батареи бутылок разного калибра и исчезла.

      Найджел налил себе немного виски с содой и подошел к лестнице. Его внимание привлекла длинная полоса кожи с прорезями. А в этих прорезях виднелись страшные на вид причудливые лезвия кинжалов и сабель с искусно выделанными СКАЧАТЬ