Кукум. Мишель Жан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Кукум - Мишель Жан страница 4

Название: Кукум

Автор: Мишель Жан

Издательство: Издательство "Livebook/Гаятри"

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907428-87-4

isbn:

СКАЧАТЬ Я испугалась, что обидела его.

      – Скверная шутка. Прости.

      Эта натянутая струна, чувствовавшаяся за его робостью, волновала меня.

      – Наш дом, – снова заговорил он, – на том берегу Пекуаками.

      Пекуаками. Я еще никогда не слышала, чтобы так называли озеро Сен-Жан. И сразу же полюбила это имя.

      – По ту сторону течет река Перибонка, а в верховьях – озеро с тем же именем. Там непроходимые перевалы, Опасные перевалы, Пасс-Данжерёз. Вот там мой дом.

      Томас хоть и запинался, но пробудил в моем воображении целый неведомый мир. И образ этой неудержимо струящейся посреди густого леса реки заворожил меня.

      Вечером, за ужином, я спросила дядю, что находится на том берегу озера Сен-Жан.

      – Ничего. Нету там ничего. Только леса и мухи.

      – А речку Перибонку знаешь?

      – Никогда ее не видел. Но говорят, это река большая. Там, в ее верховьях, живут колонисты. Это далеко в тех землях.

      – А Опасные перевалы? Про них ты что-нибудь слышал?

      Дядя мгновенье поразмыслил, поглаживая седую бороду.

      – Нет. Никогда о таком не слыхал.

      Когда я легла спать в тот вечер, моя голова была полна картин леса, уходящего вершинами в бесконечность, выше гор, и мне казалось, что до меня доносится рокот грозных водопадов.

* * *

      На следующий день Томас причалил к берегу и привязал лодку. Неся в правой руке птицу, он поднялся на холм медленной и уверенной походкой. Он никогда не спешил

      – Бери, нишк. Ты попробуешь и скажешь, нравится тебе это или нет.

      Я вся загордилась. Мне еще никогда не преподносили подарков.

      – Спасибо, Томас. Это и вправду любезно с твоей стороны. Тебе не стоило.

      Он улыбнулся.

      – Нишк в этом году запаздывает. Зима выдалась долгая.

      Я рассматривала его черты, овальное лицо с высокими скулами, глаза как две параллельные щелочки, придававшие взгляду напряженность. Пухлая нижняя губа делала рот особенно чувственным. Ростом он был выше меня. Широкие и крепкие плечи. Очень густые черные волосы, кожа гладкая и матовая.

      – Ну а ты-то? Ты охотилась?

      – Нет. Не знаю, смогла бы я убить животное.

      – А мясо любишь?

      – Конечно. Знаю. Это глупо получается.

      – Я никогда не убиваю ради удовольствия. Всегда чтобы есть.

      Он взял в руки казарку и пригладил взъерошенные перья.

      – Нишк дает жизнь. Надо брать только то, в чем нуждаемся.

      В этой мудрости, высказанной такими простыми словами, проявились доброта и великодушие Томаса.

      Когда я вернулась, притащив громадную казарку, тетенька вытаращила глаза.

      – Что это у тебя, Анда?

      – Курица.

      – Где ты это взяла, девочка моя?

      – Поймала прямо в полете, руками схватила. Вот так.

      И я сделала вид, будто подпрыгиваю, воздев руки к небесам. Тетя бросила на меня строгий взгляд.

СКАЧАТЬ