Легенды и мифы Древнего Востока. Анна Овчинникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды и мифы Древнего Востока - Анна Овчинникова страница 9

Название: Легенды и мифы Древнего Востока

Автор: Анна Овчинникова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ приняла их за кровь.

      – Отлично, напьюсь-ка я перед работой! – воскликнула она и жадно принялась лакать красную хмельную влагу.

      Львица быстро поняла, что жидкость отличается по вкусу от людской крови, но продолжала лакать – так понравился ей напиток. И вскоре Сохмет до того захмелела, что ей стало уже не до убийств.

      – Ладно… ик! Так и быть, я подарю уцелевшим людям жизнь, – зевая, пробормотала она. – Пусть… ик… идут на все четыре стороны… А еще лучше – пусть присоединятся к моему пиру, выпивки здесь хватит на всех! А потом мы ик… споем и станцуем… Кстати, где мой любимый систр?

      С этими словами Сохмет крепко заснула – чтобы проснуться уже в образе Хатхор, нежной богини любви. Потому что если от любви до ненависти только шаг, то и обратный путь ничуть не длиннее. Недаром у египтян образ Хатхор то и дело сливается с образом Сохмет, а иногда с ними обеими отождествляется львица-Тефнут.

      С тех пор в Египте стал ежегодно праздноваться праздник Сохмет-Хатхор – «Владычицы опьянения». В этот день люди несли к изваяниям богини кувшины с крепким пивом и вином и пели прославляющую ее песню:

      – Мерные наши удары – для тебя, Хатхор,

      Мы пляшем для величества твоего,

      До высот неба

      Мы воздаем хвалу тебе.

      Ведь ты владычица скипетров,

      Владычица ожерелья и систра,

      Владычица музыки,

      Которая звучит для тебя.

      Мы воздаем хвалу величеству твоему каждый день,

      С вечера до той поры, когда заря встает над землей,

      Мы ликуем пред ликом твоим, повелительница Дендера,

      Мы чествуем тебя песнопеньями.

      Ведь ты владычица ликованья, повелительница пляски,

      Ты владычица музыки, повелительница игры на арфе,

      Ты владычица хороводов, повелительница плетенья венков,

      Ты владычица баговоний, повелительница танцев.

      Мы славим величество твое.

      Мы воздаем хвалу тебе,

      Мы возносим твою славу

      Над всеми богами и богинями.

      Ведь ты владычица гимнов,

      Повелительница книг,

      Великая обладательница знаний.

      Хозяйка дома писцов.

      Мы радуемся величеству твоему каждый день,

      Сердце твое ликует, когда внимаешь ты нашим песням.

      Мы радуемся, глядя на тебя каждый день, каждый день,

      И наши сердца ликуют при виде тебя.

      Ты владычица венков, повелительница хороводов,

      Владычица беспредельного опьянения,

      Мы ликуем перед тобой, мы играем тебе,

      И твое сердце радуется тому, что совершаем мы для тебя.5

      Вознесение СКАЧАТЬ



<p>5</p>

Перевод А.Ахматовой.