Легенды и мифы Древнего Востока. Анна Овчинникова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Легенды и мифы Древнего Востока - Анна Овчинникова страница 13

Название: Легенды и мифы Древнего Востока

Автор: Анна Овчинникова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ подарок.

      Забава пришлась разгоряченным вином гостям по вкусу.

      Один за другим все ложились в великолепный ящик, но каждый раз оказывалось, что он либо слишком короток, либо слишком узок, либо слишком широк… Потому что с самого начала это сокровище было задумано, как гроб для царственного брата Сета – но знали об этом только сам Сет да еще несколько примкнувших к нему заговорщиков. Даже свою жену Нефтиду злодей не посвятил в заговор, зная, что она не позволит причинить зло их брату Осирису.

      Но вот наконец очередь дошла до самого Осириса – и как только он лег в сундук, Сет подал знак сообщникам, которые быстро захлопнули крышку, заколотили ее и бросили гроб в устье Нила.

      – Наконец-то!!! – от торжествующего крика Сета знойная буря пронеслась по всему Египту. – Теперь я – царь!!!

      Странствия Исиды

      Исида, сестра и жена Осириса, услышала радостный вопль Сета, бросилась искать своего мужа, но нигде не могла его найти. Напрасно она ломала руки и звала:

      – Я – женщина, прекрасная для своего мужа,

      Жена твоя, Сестра твоя,

      Приди ко мне скорее!

      Потому что я жажду узреть тебя

      После того, как не видела лица твоего.

      Тьма вокруг нас, хотя Ра на небесах.

      Небо смешалась с землей. Тень легла на землю.

      Сердце мое горит от злой разлуки.

      Сердце мое горит, потому что стеною отгородился ты от меня,

      Хотя не было зла во мне.

      Оба наши города разрушены, перепутались дороги,

      Я ищу тебя, потому что жажду видеть тебя.

      Я в городе, в котором нету защитной стены.

      Я тоскую по твоей любви ко мне.

      Приходи! Не оставайся там один! Не будь так далек от меня!9

      Нефтида тоже тщетно искала Осириса, пока наконец дурные подозрения не заставили ее допросить с пристрастием слуг своего буйного мужа.

      И тогда Нефтида узнала, что лишилась брата, а Исида – что стала вдовой.

      С горестным криком обе сестры обратились в птиц: одна – в птицу Хат,10 другая – в соколицу и полетели искать гроб с телом Осириса.

      Но гроба уже не было в Египте: воды Нила вынесли его в море, и волны прибили сундук к побережью, где стоял великий финикийский город Библ. Выброшенный прибоем на сушу гроб остался лежать возле маленького ростка тамариска; год проходил за годом, побег тамариска разросся в могучее дерево, и последнее пристанище Осириса оказалось заключенным внутрь ствола. По прошествии еще нескольких лет царь Библа увидел великолепный тамариск, повелел срубить его и сделать из него колонну для своего дворца… Лишь тогда Исида, все это время странствовавшая в поисках тела мужа, добралась наконец до Библа.

      При помощи заклинаний она узнала, где находится тело ее возлюбленного супруга, извлекла гроб из тамарисковой колонны, привезла СКАЧАТЬ



<p>9</p>

Перевод А.Ахматовой.

<p>10</p>

Птица Хат – самка коршуна.