Название: Только сегодня
Автор: Нелл Хадсон
Издательство: Эксмо
Серия: Переведено. Проза для миллениалов
isbn: 978-5-04-190756-3
isbn:
– Может, покурим? – крикнула я в толпу, в надежде, что кто-нибудь из наших услышит.
Отозвался Пэдди, и мы выбрались с танцпола. Мешковатая Футболка переключился на Джесс. Без претензий! Удачи!
В курилке Пэдди назвал вещи своими именами.
– Ты влипла, – констатировал он, поднося мне огонь.
– Знаю, – прошипела я, прикуривая. – Педик.
– Это прекрасно, дурочка, – улыбнулся Пэдди. – Ты нравишься ему.
– Нет, не нравлюсь, – канючила я, нервно затягиваясь. – Это повторение карнавальной истории в Ноттинг-Хилл.
– Ты ему нравишься. Я знаю.
– Заткнись.
Голос Пэдди изменился, его родной порт-тэлботский говор трансформировался в идеальный «королевский английский»:
– «Все знают, – произнес он величественно и повелительно. – Мир знает. Всем известно. Но они никогда не узнают, они никогда не узнают. Они живут в другом мире!»[10]
– Что за хрень?
– Пинтер, – пояснил Пэдди, в мгновенье ока став самим собой. – Из моего спектакля. Кстати, когда вы придете?
– Ой, мамочки! – вскрикнула я, глянув в телефон.
Встретимся в Олбани через полтора часа.
– Это он, да? – спросил Пэдди.
Я кивнула, стараясь скрыть ликование.
– Проваливай, – махнул сигаретой Пэдди. – Насладись своим прекрасным принцем.
В этот момент появилась Мила.
– Ты вовремя, – обратился к ней Пэдди. – Джони сваливает на охоту за живым дилдо.
– А где Джесс? – спросила я Милу.
– Да трещит с какой-то девахой в баре, – отмахнулась Мила. – А ты что, встречаешься с Генри?
– Да, извини. Я дрянь?
– Ага, – согласилась Мила, обнимая меня. – Не парься, все равно я тоже скоро отваливаю.
Мы обменялись взглядами, и я поняла, что она тоже спешит насладиться своим прекрасным принцем.
– Люблю вас, – пропела я на прощание.
Через полтора часа я была в Берлингтон-Гарденс. Генри подкатил на старомодном «Мерседесе».
– Садись, – сказал он.
Было около часа ночи, и, скорее всего, он уже выпил, но предложение сесть в машину к Генри Ташену я приняла с готовностью и без лишних вопросов. Мы проехали через весь город, миновали пригороды, вот уже СКАЧАТЬ
10
Цитата из пьесы английского драматурга Гарольда Пинтера «Предательство».