Джуди, или История моих перемещений. Джей Ви Райтс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Джуди, или История моих перемещений - Джей Ви Райтс страница 13

Название: Джуди, или История моих перемещений

Автор: Джей Ви Райтс

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ вы не будете настаивать, чтобы Борис говорил по-английски.

      – Обещаю, – отзывается женщина, скорее из-за шока, чем искренне соглашаясь.

      – А ты, Борис, обещай говорить, только если сам захочешь мне что-то сказать.

      Он решительно кивает и, кажется, даже немного оживился.

      – Я буду показывать тебе карточки и сам называть, кто на них нарисованы. Если я говорю все правильно, хлопай в ладоши, а если ошибаюсь, не делай ничего.

      Показываю карточку льва, называю « a lion». Борис одобряет мои старания звонким хлопком. Так прохожусь по всем шести карточкам, а потом указываю на самого Бориса – «a boy». Он хлопает, смеется, темные брови весело изгибаются. Мое сердце вдруг подскакивает вслед за ними, тянется вверх и присоединятся к радости ребенка. И главное, теперь я осознаю – он знает больше, чем я предполагал. Но насколько больше?

      Дальше начинаю делать ошибки, сначала называю обезьяну медведем, кролика львом, а собаку кроликом.

      Борис ничего не делает, но я вижу, что ему стоит усилий сдержаться. Он негодует молча, затем, добиваясь справедливости, начинает махать руками.

      – No? – удивленно переспрашиваю я после каждого провала.

      И вот из его рта вырывается первое, еле слышное «no».

      Теперь я называю животных своими именами, но делаю ошибки в произношении. Посмотрим, заметит ли это ученик. Пока я твердил слова верно, у Бориса было достаточно времени, чтобы их хорошо запомнить, даже неосознанно.

      Вместо «манки», говорю «монкей», «рэббит» превращается в «раббит».

      И здесь возмущение окончательно берет верх. Он начинает меня исправлять. Сначала робко. А потом все смелее и настойчивее. Вслух! К середине урока Борис верно произносит все слова с карточек. Я говорю, что у него получается даже лучше, чем у меня. И мы решаем снова попробовать познакомиться с моими друзьями…

      Теперь Борис с удовольствием повторяет за ними, смакуя английские звуки, а в конце с удовольствием представляется сам. Мы все водим торжествующий виртуальный хоровод, а Борис хлопает в ладоши. У него получается. Его приняли.

      Идем дальше по плану. В какой-то момент я забываю, зачем здесь сижу, кроме того, чтобы жать на кнопки, потому что мои разъяснения уже почти не нужны. Борис – понятливый и сообразительный мальчик.

      – Мяу, – растягивает кот Грей, вгоняя меня в краску напоминанием, как долго я молчу; хорошо, что этого не видно.

      – Что? – переспрашивает Борис.

      – Продолжай, продолжай, – пытаюсь выкрутиться. – Мяу – это значит, что все хорошо. Я же кот.

      Программа предупреждает, что до конца урока осталось пять минут, но мы успели выполнить только три запланированных упражнения из девяти. Наверное, я получу нагоняй от начальства.

      Стараясь не выдать разочарования, прощаюсь с учеником до следующего раза, хвалю его за успехи, объясняю задание на дом.

      – Thank you, mister Grey Cat. Good bye, – благодарит и прощается на английском СКАЧАТЬ