Призрак. Мировая классика Ghost Stories. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак. Мировая классика Ghost Stories - Александр Дюма страница 51

Название: Призрак. Мировая классика Ghost Stories

Автор: Александр Дюма

Издательство: Феникс

Жанр:

Серия: Клуб страха

isbn: 978-5-222-40726-4

isbn:

СКАЧАТЬ Отстаивай, как ты это делал до сих пор, интересы народа и будь уверен: народ тебе признателен.

      – О да, конечно! Я на это рассчитываю! – сказал Дантон.

      – Можешь ты пожать мне руку? – продолжал сержант.

      – Отчего же нет? – И Дантон подал ему руку.

      – Да здравствует Дантон! – закричал сержант.

      – Да здравствует Дантон! – вторил ему патруль.

      И патруль ушел под командой своего начальника. В десяти шагах он обернулся и, размахивая своей красной шапкой, прокричал еще раз:

      – Да здравствует Дантон!

      И его люди повторили за ним этот возглас. Я хотел поблагодарить Дантона, как вдруг его несколько раз окликнули по имени из помещения клуба.

      – Дантон! Дантон! – кричали голоса. – На трибуну!

      – Извини, мой милый, – сказал он мне, – ты слышишь? Жму твою руку и ухожу. Я подал сержанту правую руку, тебе подаю левую. Кто знает, у благородного патриота, быть может, чесотка.

      И, повернувшись, сказал:

      – Иду! – Он сказал это тем мощным голосом, который поднимал и успокаивал бурную толпу на улице. – Иду, подождите!

      Он ушел в помещение клуба, я остался у дверей наедине с незнакомкой.

      – Теперь, сударыня, – сказал я, – куда проводить вас? Я к вашим услугам.

      – К тетке Ледье, – ответила она со смехом. – Вы ведь знаете, что она моя мать.

      – Но где она живет, эта тетка Ледье?

      – Улица Феру, двадцать четыре.

      – Пойдемте к тетке Ледье на улицу Феру, двадцать четыре.

      Мы пошли по улице Фоссе-Монсие-ле-Пренс до улицы Фоссе-Сен-Жермен, потом по улице Пети-Лион, потом через площадь Сен-Сюльпис на улицу Феру. Всю дорогу мы молчали. Только теперь при свете луны, которая взошла во всей своей красе, я мог хорошо рассмотреть свою спутницу.

      То была прелестная особа, лет двадцати или двадцати двух, брюнетка с голубыми глазами, скорее умными, чем грустными; нос прямой и тонко очерчен; насмешливые губы, зубы как жемчуг; руки королевы, ножки ребенка – и все это даже в вульгарном костюме тетки Ледье носило аристократический отпечаток, что и вызвало сомнения храброго сержанта и его воинственного патруля.

      Мы подошли к двери, остановились и некоторое время молча смотрели друг на друга.

      – Ну, что вы мне скажете, мой милый господин Альберт? – улыбнулась мне незнакомка.

      – Хочу вам сказать, моя милая мадемуазель Соланж, что не стоило встречаться, чтобы так скоро расстаться.

      – Прошу у вас тысячу извинений, но очень стоило. Если бы я вас не встретила, меня отвели бы на гауптвахту, там бы открыли, что я не дочь тетки Ледье, что я аристократка, и отрезали бы, вероятно, голову.

      – Итак, вы сознаетесь, что вы аристократка?

      – Я ни в чем не сознаюсь.

      – Хорошо, скажите мне, по крайней мере, ваше имя.

      – Соланж.

      – Вы же знаете, я случайно назвал вас так, это не ваше настоящее имя.

СКАЧАТЬ