Призрак. Мировая классика Ghost Stories. Александр Дюма
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Призрак. Мировая классика Ghost Stories - Александр Дюма страница 50

Название: Призрак. Мировая классика Ghost Stories

Автор: Александр Дюма

Издательство: Феникс

Жанр:

Серия: Клуб страха

isbn: 978-5-222-40726-4

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Пока Ледрю рассказывал, настала ночь. Гости в салоне казались тенями, не только молчаливыми, но и неподвижными. Все боялись, что Ледрю прервется, ибо все понимали, что за этим страшным рассказом скрывается другой, еще более страшный.

      Мы боялись дышать, не то что говорить. Только доктор открыл было рот, однако я схватил его за руку, чтобы помешать ему говорить, и он действительно промолчал.

      Через несколько секунд Ледрю продолжал:

      – Я вышел из аббатства и стал было пересекать площадь Таран, чтобы направиться на улицу Турнон, где я жил. Вдруг я услышал женский голос, звавший на помощь. То не были грабители: было едва ли десять часов вечера. Я подбежал на угол площади, где раздался крик, и при свете луны, вышедшей из облаков, увидел женщину, отбивавшуюся от патруля санкюлотов.

      Женщина также увидела меня и, заметив по моему костюму, что я не совсем из народа, бросилась ко мне с криком:

      – Да вот же Альберт, я его знаю. Он вам подтвердит, что я дочь тетки Ледье, прачки.

      В эту минуту бедная женщина, бледная и дрожащая, схватила меня за руку и вцепилась в нее так, как хватается утопающий за обломок доски.

      – Пусть ты дочь тетки Ледье, это твое дело, но у тебя нет пропуска, и ты должна пойти за нами на гауптвахту!

      Женщина стиснула мою руку. Я уловил в этом пожатии ужас и просьбу. Я ее понял.

      Она назвала меня первым пришедшим ей в голову именем, и мне пришлось последовать ее примеру.

      – Как, это вы, моя бедная Соланж! – сказал я ей. – Что с вами случилось?

      – А, вот видите, господа! – воскликнула она.

      – Мне кажется, ты могла бы сказать: граждане.

      – Послушайте, господин сержант, не моя вина, что я так говорю, – ответила девушка. – Моя мать работала у важных господ и приучила меня быть вежливой, и я усвоила эту, признаюсь, дурную привычку аристократов. Что же делать, господин сержант, если я не могу от нее отвыкнуть?

      В этом ответе звучала незаметная ирония, которую понял только я. Я задавал себе вопрос, кто могла быть эта женщина. Невозможно было разрешить эту загадку.

      Одно было несомненно: она не была дочерью прачки.

      – Что со мною случилось, гражданин Альберт? – ответила она. – Вот что случилось. Представьте себе, я пошла отнести белье. Хозяйки не было дома, и мне пришлось ее ждать, чтобы получить деньги. Черт побери! В теперешние времена каждому нужны деньги. Наступила ночь, а я, полагая вернуться засветло, не взяла пропуска и попала к этим господам. Извините, я хотела сказать, гражданам. Они спросили у меня пропуск, а я сказала, у меня его нет. Они хотели отвести меня на гауптвахту – я начала кричать, и тогда как раз подошли вы, мой знакомый. Теперь я успокоилась. Я сказала себе: так как господин Альберт знает, что меня зовут Соланж, знает, что я дочь тетки Ледье, он поручится за меня, не правда ли, господин Альберт?

      – Конечно, я ручаюсь за вас.

      – Хорошо, – сказал начальник патруля. – А кто за вас поручится, господин франт?

      – Дантон. СКАЧАТЬ