24
«Ich kann das Wort nicht vergessen», «Ich weiss nicht, was soll es bedeuten.». Строки из стихотворений Д. Лилиенкрона и Г. Гейне.
25
«Affectus animi» – «душевные переживания» (с лат.).
26
«я занят старательным исполнением трех известных заветов В. Я. Брюсова молодому поэту.». См. стихотворение В. Я. Брюсова «Юному поэту» (1896).
27
«О чем я думал, кроме незнакомок и поэтических кварталов?» См. стихотворения А. А. Блока «Незнакомка» (1906) и «Поэты» (1908).
28
«Plus sonat quam valet!» – «Больше звона, чем смысла» (с лат.).
29
Имеется в виду Квинт Гораций Флакк (65 до н. э. – 8 до н. э.). Поэт «золотого века» римской литературы.
30
«Защита Лужина» (1929) – роман В. В. Набокова.
31
«отложительным глаголом латинской грамматики и спрягаться страдательно, не будучи страдательным…». Имеется в виду А. И. Герцен и его «Записки одного молодого человека».
32
«во-вторых, как писал один поэт, делая зло избыточным, мы придаем ему смехотворность.» Имеется в виду И. А. Бродский.
33
«Потемкинские деревни.». Бутафорские селения, якобы выстроенные по указанию Потёмкина вдоль маршрута императрицы Екатерины II.
34
В. Е. Щировский (1909–1941) – русский поэт. При жизни не публиковался.