Книги Якова. Ольга Токарчук
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Книги Якова - Ольга Токарчук страница 80

Название: Книги Якова

Автор: Ольга Токарчук

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Loft. Ольга Токарчук

isbn: 978-5-04-184640-4

isbn:

СКАЧАТЬ отодвигает тарелку и смотрит на Моливду. Моливда заглядывает в его темные глубокие глаза, звуки пиршества отступают на задний план, и Нахман тихонько рассказывает о четырех величайших парадоксах, которые следует осмыслить; иначе никогда не станешь мыслящим человеком.

      – Во-первых, чтобы создать законченный мир, Богу пришлось себя ограничить, но все еще остается бесконечная часть Бога, совершенно не вовлеченная в дело творения. Верно? – спрашивает он Моливду, чтобы убедиться, что тот понимает его язык.

      Моливда кивает, и Нахман продолжает: если предположить, что идея сотворенного мира является одной из бесконечного числа идей бесконечного божественного разума, то она, безусловно, второстепенна и незначительна. Возможно, Бог даже не заметил, что он что-то создал. Нахман снова внимательно следит за реакцией Моливды. Моливда делает глубокий вдох.

      – Во-вторых, – продолжает Нахман, – он безразличен к творению как бесконечно малой части божественного разума и лишь слегка в это творение вовлечен; с человеческой точки зрения, это безразличие может даже показаться неприязнью.

      Моливда залпом выпивает вино и со стуком ставит кружку на стол.

      – В-третьих, – тихо продолжает Нахман, – Абсолют, будучи бесконечно совершенным, не имел причин для создания мира. Той его части, которая, тем не менее, заставила приступить к процессу творения, пришлось перехитрить остальные, и она по-прежнему это делает, а мы способствуем этим уловкам. Улавливаешь? Мы участвуем в этом поединке. И в-четвертых: поскольку Абсолют был вынужден себя ограничить, чтобы создать законченный мир, наш мир является для Него изгнанием. Понимаешь? Чтобы создать мир, всемогущему Богу пришлось стать слабым и безвольным, как женщина.

      Они сидят и молчат – устали. Теперь до них снова доносятся звуки пиршества, голос Якова, рассказывающего скабрёзные анекдоты. Потом вконец опьяневший Моливда долго хлопает Нахмана по плечу, пока не становится предметом грубых шуток; наконец опускает голову ему на плечо и говорит куда-то в рукав:

      – Я это знаю.

      Моливда исчезает на несколько дней, затем на день-другой возвращается. Ночует у Якова.

      Когда они сидят до вечера, Гершеле насыпает горячий пепел в тандыр, глиняную печь в земле. На него кладут ноги – кровь несет приятное ласковое тепло и согревает все тело.

      – Он чибукли? – спрашивает Моливда Нахмана, глядя на Гершеле. Так турки называют гермафродитов, которых Бог снабдил тем, что позволяет им быть одновременно и женщиной, и мужчиной.

      Нахман пожимает плечами:

      – Он хороший мальчик. Очень преданный. Яков его любит.

      Через некоторое время, чувствуя, что в обмен на откровенность может потребовать того же и от Моливды, интересуется:

      – А правда, что о тебе говорят, будто ты бекташ?

      – Так говорят?

      – И что ты был на службе у султана… – Нахман мгновение колеблется. – Шпионил.

      Моливда смотрит на свои сплетенные СКАЧАТЬ