Тибетская книга мертвых. Бардо Тхёдол. Падмасамбхава
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тибетская книга мертвых. Бардо Тхёдол - Падмасамбхава страница 8

СКАЧАТЬ на нити, но затем, под воздействием силы тяготения, падает. Точно так же в сфере чистого света сознание умирающего на мгновение приходит в состояние абсолютного равновесия и единства. Но такое экстатическое состояние «не-я» непривычно для обычного человека, его сознание неспособно в нем функционировать. Кармические склонности заволакивают сознание мыслями о своей личности, об индивидуальности, о дуализме, и, теряя равновесие, поток сознания выпадает из сферы чистого света. Именно мысли о своем «я», о самости препятствуют достижению нирваны (которая «гасит пламя эгоистических желаний») – и колесо смертей и рождений продолжает вращаться.

      30

      Как только жизненная сила вошла в срединный нерв, умирающий видит чистый свет в его первозданной чистоте – неомраченную дхармакаю. Если он не способен удержаться в этом состоянии, он погружается в более низкую область Бардо, где на потускневшую дхармакаю падают кармические тени.

      31

      Тиб. шепа – «ум». Переводчик дает следующий комментарий: «Жизненная сила, исходящая из нервного центра в области пупа, и поток сознания, исходящий из нервного центра в области головного мозга, соединяются в нервном центре, локализованном в области сердца, и покидают тело через отверстие Брамы, вызывая у умирающего состояние высочайшего экстаза. Следующая стадия менее напряженна. На первой стадии умирающий созерцает первичный чистый свет, на второй – вторичный. После первого удара о землю мяч взлетает на максимальную высоту, затем высота подскока постепенно уменьшается, пока мяч не придет в состояние покоя. Нечто подобное происходит с потоком сознания в момент смерти тела. Его первый духовный скачок сразу по выходу из тела – самый высокий; второй – ниже; наконец, когда энергия кармы израсходована в посмертном мире, поток сознания успокаивается, попадает в материнское чрево, и происходит новое рождение».

      32

      Букв. «бог смерти»; но здесь допустима и даже предпочтительна форма множественного числа.

      33

      Ср. отрывок из книги «Наука о правильной смерти»: «Затем он (умирающий) должен воззвать к апостолам, мученикам, исповедникам и особенно к тем святым, коих почитал превыше других».

      34

      Хранитель умершего – его любимое божество (тиб. идам). Обычно это один из будд или бодисатв, из которых наиболее популярен Ченрази.

      35

      Букв. «великий сострадательный повелитель». Синонимично тиб. Ченрази; санскр. Авалокитешвара.

      36

      Человек мог слышать подробное описание плавания, но сам никогда не пробовал плавать. Если его бросить в воду, он убедится, что плавать не умеет. То же самое происходит с тем, кто теоретически знает, как вести себя после смерти, но никогда не применял свои знания в йогической практике: он не способен сохранить непрерывность сознания. Его сбивают с толку изменившиеся условия сущес СКАЧАТЬ