Король Неверленда. Никки Сент Кроу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Король Неверленда - Никки Сент Кроу страница 8

Название: Король Неверленда

Автор: Никки Сент Кроу

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Лучшие мировые ретеллинги

isbn: 978-5-04-188797-1

isbn:

СКАЧАТЬ сковородку, миски и нужные продукты, попутно поглядываю на Дарлинг – просто не могу удержаться.

      Мы все знаем, какое место она занимает.

      Кас садится рядом с ней.

      – Как тебя зовут, Дарлинг?

      Его рост только подчёркивает, какая она крошечная. Любой из нас мог бы переломить её пополам.

      – Кому это на хрен нужно, – фыркает Вейн.

      Ему особенно.

      – Не будь мудаком, – осаживает его Кас, а девчонке Дарлинг говорит: – По большей части ты можешь его игнорировать. Он просто грубиян.

      Нет, он безжалостная тень. Но такого новенькой лучше пока не говорить. Она сама скоро узнает.

      – Ну так что, скажешь? – переспрашивает Кас, сохраняя непринуждённый тон.

      – Уинни, – отвечает она. – Меня зовут Уинни Дарлинг.

      – Приятно наконец познакомиться с тобой, Уинни. Ты дочь Мерри, верно?

      Она кивает. При упоминании матери на лице у неё проявляется какое-то странное выражение. Я думаю, что-то вроде горечи.

      С Мерри мы поступили нечестно. Мы все это признаём.

      Пока я вожусь с готовкой, Кас развлекает девчонку светской беседой.

      Мы все здесь исполняем свои роли, и мой близнец всегда изображал этакого вежливого проводника. Он лучше играет добряка, чем остальные. В этом он больше похож на отца. Мне перешла жажда крови от матери.

      Я не люблю, когда девчонки Дарлинг плачут, но вот их кровь мне нравится.

      Высыпаю и выливаю в миску всё необходимое и замешиваю тесто, пока Кас рассказывает Дарлинг, что её ждёт.

      – У нас кое-что украли, и теперь мы это ищем, – объясняет он. – И нам представляется, что ты могла бы помочь нам в поисках.

      – А что украли? – спрашивает она.

      Все они задают этот вопрос.

      Утомительный разговор. Сколько ещё раз нам повторять его заново?

      Кас смотрит на Вейна, и тот едва заметно качает головой.

      Всегда лучше, если Дарлинг не знает конкретных деталей. Лучше не путать воспоминания в её голове раньше, чем появится возможность вонзить в них когти.

      – Всё, что тебе нужно знать, – говорит Кас, – то, что ты здесь в безопасности, пока следуешь правилам и слушаешься нас.

      – И, чёрт возьми, не пытайся сбежать, – дополняет Вейн.

      – Почему? – язвительно спрашивает она. Голос у неё становится поживее.

      О, я вижу, они с Вейном очень хорошо поладят.

      – Потому что я буду тебя преследовать, – отвечает он со зловещей ноткой в голосе. – И ты не хочешь знать, что произойдёт, когда я тебя поймаю.

      Дарлинг заметно вздрагивает.

      Умница.

      Чем быстрее она всё поймёт, тем лучше для неё.

      Брат ловит мой взгляд. Мы всегда могли общаться на уровне, недоступном никому другому. Мы знаем друг друга лучше, чем каждый из нас – самое себя.

      Он хмурит СКАЧАТЬ