Серафим. Оливия Вильденштейн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Серафим - Оливия Вильденштейн страница 39

Название: Серафим

Автор: Оливия Вильденштейн

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: Freedom. Ангелы Элизиума

isbn: 978-5-04-188641-7

isbn:

СКАЧАТЬ Ашер позволял мне бить себя, пока кости моих крыльев не заболели так же сильно, как костяшки пальцев. В какой-то момент он поймал мои кулаки, зажав по одному в каждой руке, сомкнул пальцы вокруг них и опустил.

      – Я еще не закончила, Сераф!

      – Закончила.

      – Не смей мне указывать! – Я попыталась вырвать кулаки, но он крепко их держал.

      – Если бы перья так не реагировали, я бы с радостью позволил тебе продолжать, Селеста, но ненависть ко мне лишь вредит твоим крыльям, так что успокойся.

      – Ты сжег крылья Лей! Ее тело разлагается у нас под ногами из-за тебя! Ее душа… Свет ее души померк из-за тебя! – Мне удалось освободить один кулак, но не второй. Прежде чем я успела впечатать его в лицо архангела, он поймал мое запястье и завел мою руку мне за спину, затем сделал то же самое с другой рукой, сковав обе.

      – Я тебе не враг.

      – Вся система – мой враг, а поскольку ты находишься на самой верхушке, ты и есть враг.

      Ашер расправил крылья и окружил ими наши тела, заключив нас в клетку из перьев.

      – Боишься, что ишимы увидят, как ты бьешь другого ангела? – выплюнула я, борясь с его хваткой, напоминавшей тиски.

      – Нет. – Он приблизил губы к моему уху и прошептал, обдав кожу горячим дыханием: – Боюсь, что они услышат, как я признаюсь в том, что может уничтожить ее… и меня.

      – Ее? – Я попыталась отстраниться, но у меня не оставалось сил, поскольку руки были связаны за спиной, а огромное тело нависло надо мной.

      Он дышал, просто дышал, каждый глоток воздуха становился резче и горячее предыдущего.

      – Я спас ее душу.

      На этот раз, когда я запрокинула голову, мне удалось немного увеличить пространство между нашими телами.

      – Где… Где она? – Ее непроизнесенное имя цеплялось за окутывающую нас тьму.

      Ашер так крепко зажмурился, что тонкие морщинки очертили контур глаз. Его рот тоже сжался в тонкую линию. Я хотела, чтобы он открылся и ответил, но он оставался сомкнутым.

      – Откуда мне знать, что ты говоришь правду?

      Полог из перьев отбрасывал на него тень, но все же я различила биение вены на его виске и трепещущую прядь волос, которая выбилась из-под резинки.

      – Я только что проклял себя, Селеста, – его глаза медленно, но не полностью открылись, – а ты спрашиваешь, не лгу ли я? – Его пальцы соскользнули с моих запястий, но крылья остались на месте, и, хотя ни одно перо не коснулось моего тела, я чувствовала их повсюду.

      Я потерла запястья, будто серафим причинил мне боль, но он этого не сделал.

      Я задрожала, словно замерзла, но это не так.

      Я ошеломлена. И расстроена.

      Ох… так… расстроена.

      Я влепила Ашеру пощечину.

      – Как. Ты. Смеешь. – Кости моих крыльев напряглись, когда ишимы украли еще одно перо, пополнив фиолетовый холмик возле моих сапог.

      Архангел моргнул.

      – Как я смею что?

СКАЧАТЬ