Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески. Джозефина Тэй
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Исчезновение. Дочь времени. Поющие пески - Джозефина Тэй страница 53

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Теперь рассказывайте.

      – Но мне нечего рассказывать, – запротестовал Грант.

      – Я не это имела в виду. Я хотела сказать – поговорите со мной. Представьте, что я ваша жена – упаси боже! – а я просто буду вас слушать. Например, вы же не думаете всерьез, что у несчастного тупицы Уолтера Уитмора хватило пороха стукнуть этого мальчика Сирла по голове, не так ли?

      – Нет, этого я не думаю. Сержант Уильямс называет Уолтера мямлей, и, похоже, я согласен с ним.

      – Как называет?

      Грант объяснил, и Марта заявила:

      – Ваш сержант Уильямс абсолютно прав! Да и передачи Уолтера пахнут нафталином.

      – Он может скоро и сам устареть, если это дело не прояснится.

      – Думаю, ему сейчас приходится туго, глупому бедняжке. Сплетни в маленькой деревне – это убийственно. Кстати, ответил ли кто-нибудь на обращение полиции по радио? Я слышала его в час дня.

      – Нет. Во всяком случае до шести сорока пяти, когда я последний раз говорил с Ярдом. Я дал им ваш номер на ближайшие два часа. Надеюсь, вы не против.

      – Почему вы думаете, что его могла подвезти какая-нибудь машина?

      – Потому что если его нет в реке, он, должно быть, ушел в противоположную сторону от нее.

      – По собственной воле? Но это очень странный поступок.

      – А может, он страдает потерей памяти. И вообще, есть пять возможных вариантов.

      – Пять!

      – В среду поздно вечером Сирл пошел вниз по проулку, здоровый и трезвый. После этого его никто не видел. Существуют следующие варианты. Первый: он случайно упал в воду и утонул. Второй: его убили и бросили в реку. Третий: он ушел отсюда, руководствуясь собственными соображениями. Четвертый: он бродит где-то, потому что забыл, кто он и куда идет. И пятый: его похитили.

      – Похитили?!

      – Мы ничего не знаем о его жизни в Америке, мы должны учитывать это. Быть может, он приехал в Англию, чтобы на время убраться из Штатов. Я ничего не узнаю о нем, пока мы не получим отчет с Западного побережья – если получим. Скажите, пожалуйста, а что вы думаете о Сирле?

      – В каком плане?

      – Как вы считаете, он способен на розыгрыш?

      – Ни в коем случае.

      – Лиз Гарроуби тоже высказалась против. Она заявила, что розыгрыш не показался бы Сирлу забавным. А как вы думаете, его сильно увлекла Лиз Гарроуби? Вы же были у них на обеде.

      – Достаточно, чтобы Уолтер заболел от ревности.

      – Правда?

      – Они очень мило выглядели рядом – Лесли и Лиз. Знаете, как прирожденная пара. То, чем Уолтер и Лиз никогда не будут. Не думаю, чтобы Уолтер хоть что-нибудь понимал в Лиз. И мне показалось, что Лесли Сирл понимал очень многое.

      – Когда вы познакомились с ним, он вам понравился? В тот вечер вы после обеда забрали его с собой.

      – Отвечаю – да. Он мне понравился – с оговорками.

      – Какими оговорками?

СКАЧАТЬ