Список женихов. Виктория Александер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Список женихов - Виктория Александер страница 7

СКАЧАТЬ тысяч фунтов.

      Джиллиан быстро глотнула бренди, как нельзя более нуждаясь в подкреплении.

      – Шестьсот тысяч… – Ричард подступил к Джиллиан, ловким движением взял у нее стакан и сделал большой глоток, но даже обжигающий вкус превосходного напитка не сразу умерил эффект, произведенный словами Джиллиан. – Шестьсот тысяч…

      – Фунтов. – В голосе у Джиллиан прозвучала искушающая нотка, словно она предлагала лакомство маленькому ребенку. – И в качестве моего мужа вы получите половину этих денег.

      – По английским законам все это будет моим, – уточнил Шелбрук.

      Она покачала головой:

      – Но не по моим условиям. Прежде всего я хочу разделить состояние пополам законным порядком и оформить соответствующие документы.

      – Так. – Шелбрук явно подбирал подходящие слова. – Вы намерены купить мужа.

      – Я не стала бы употреблять подобные выражения. – Джиллиан возмущенно вспыхнула. – Выгода здесь обоюдная. Вы многое выигрываете от такого соглашения: возможность поправить ваше финансовое положение, дать хорошее приданое сестрам. К тому же граф Шелбрук снова займет достойное место в обществе.

      – С какой целью?

      – Не понимаю вас.

      Ричард посмотрел Джиллиан в глаза.

      – Как вы считаете, с какой целью мужчина стремится восстановить свое состояние? Вернуть себе доброе имя?

      Джиллиан смутилась:

      – Но я…

      – Он делает это ради того, чтобы оставить детям, своим наследникам, нечто большее, чем безнадежные долги и погубленную репутацию. По условиям предлагаемого вами брака детей быть не может. – Он покачал головой и продолжал: – Я всегда имел намерение рано или поздно жениться. У меня просто не было ни времени, ни возможностей заняться поисками подходящей жены. Если я приму ваше предложение, то вы купите не только мужа, но свободу и будущее. Мою свободу и мое будущее. – Он допил бренди и осторожно поставил стакан на стол. – При таких обстоятельствах я вынужден почтительно отклонить ваше предложение.

      Он кивнул, повернулся и направился к двери.

      – Подождите! – В голосе Джиллиан звучало отчаяние, и Ричард остановился. – Вы должны понять. Я очень любила мужа и дала себе слово не выходить снова замуж без любви.

      Шелбрук молча ждал.

      – Но у меня нет времени полюбить. И я не знаю, смогу ли. Не знаю, хочу ли полюбить.

      – Я не могу согласиться на брак, предлагаемый вами, Джиллиан.

      – Я знаю многих людей, вступивших в брак не по любви, они обзавелись детьми и счастливы вместе. Быть может, вы согласитесь заключить помолвку на ближайшие два месяца…

      – А потом?

      – Потом… когда мы лучше узнаем друг друга… возможна привязанность…

      Он повернулся и внимательно присмотрелся к ней. Кажется, не только у него есть сокровенные тайны.

      – Почему вам так хочется заполучить это наследство?

      – Неужели вы не понимаете почему?

      – Вы СКАЧАТЬ