Незабываемое путешествие на другие планеты. Венера Харрисон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незабываемое путешествие на другие планеты - Венера Харрисон страница 32

СКАЧАТЬ тут ни при чём. Всё это…

      – Мне всё равно, – ответил Жан-Пьер. – Возможно, Дебби лучше, но мы всё равно должны выбираться как можно быстрее отсюда.

      Дэвид, который уже был внутри лодки, поймал взгляд доктора и француза:

      – Лодка хлипкая. Думаете, мы сможем перебраться за раз все вместе?

      – Ничего, потеснимся, – ответил Жан-Пьер. – Только вместе.

      Он подошёл к стене и взял закреплённый на ней факел. Он подал его Дебби, которая села рядом с Бхригу. Юля и Дэвид сидели напротив.

      Доктор и Жан-Пьер вдвоём оттолкнули лодку от берега. Лодка была очень маленьких размеров и туда еле помещались четверо. Одна узкая банка была в конце лодки, и ещё одна гребная банка посередине. Между двумя парами людей лежал рюкзак Дэвида.

      – Дэвид, выпрыгивай, – оглядев внутренность лодки, сказал Жан-Пьер. – Мы будем плыть за лодкой.

      Дэвид засунул свой рюкзак под гребную банку и спрыгнул в воду. Доктор Капри сел на его место и взялся за весло. Другое весло взяла Юля. Жан-Пьер подтолкнул лодку и попросил Дэвида взяться руками за неё, а сам поплыл позади.

      Лодка двинулась по спокойной глади подземного озера. Дно тут же исчезло из-под ног и лёгкие шлепки вёсел о воду стали наполнять своды равномерными звуками

      – Бхригу, – спросил на английском доктор Капри, – и всё-таки, могли бы вы объяснить, что происходит? Как возможно, что выход из пещеры исчез?

      – Тулу-Манчи, – тихо начал отшельник, – понять вопрос нужно вам. Как это произошло? Или зачем это произошло?

      – И то и другое, – сказал Дэвид, подтягиваясь на руках ближе к лодке.

      – Хм, – улыбнулся Бхригу. – Ответ хороший. Я не знаю, как это произошло. Важно это мало. Но ясно, что выйти вы должны иным путём, чем пришли.

      – Лишь бы выйти, – обгоняя лодку, сказал Жан-Пьер. – Долго плыть?

      – Немного ещё, – ответил Бхригу. – Выход близко.

      – Дебби, вытяни факел вперёд, – попросил Жан-Пьер.

      Дебби повернулась к носу лодки и вытянула факел вперёд над водой. Из темноты проступили сталактиты и сталагмиты. Они были бугристыми и желтоватыми и казались огромными умершими змеями. Некоторые торчали из воды в застывшем желании дотянуться до потолка, другие свисали сверху.

      – Туда, – показал рукой Бхригу на два часа.

      Доктор взял второе весло и развернул лодку носом в нужное направление.

      Через несколько секунд из черноты показался верхний свод пещеры, а свет стал отражаться от стены прямо перед ними. Лодка подплыла к сплошной каменной преграде.

      – Куда теперь? – взявшись за лодку спросил Жан-Пьер.

      – Туда ещё, – ответил Бхригу.

      Вдалеке слышался глухой звук, похожий на водопад, он был где-то за стенами. Лодка продвигалась медленно, параллельно стене.

      – Здесь выход на берег, – сказал Жан-Пьер, нащупав дно.

      Лодка подплыла к небольшому берегу, как две СКАЧАТЬ