Незабываемое путешествие на другие планеты. Венера Харрисон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Незабываемое путешествие на другие планеты - Венера Харрисон страница 31

СКАЧАТЬ глаза в пол, стоя рядом с Бхригу. А тот просто смотрел на эмоции Жан-Пьера, которые были очень простыми – не-го-до-ва-ни-е.

      – Что Ты сделал с нами? – тихо и злобно спросил Жан-Пьер по-французски.

      Тулу-Манчи, Юля и Дэвид вошли в зал быстрыми шагами и выглядели встревоженными.

      – Бхригу, – громким и тревожным голосом начал говорить доктор Капри. – Бхригу, – он перешёл на непальский. – Прошу, объясните, что происходит. Мы не можем найти выход из пещеры.

      Отшельник задумался и сказал:

      – Интересно. Очень интересно, – ответил Бхригу на английском. – Это место необычное. Это священное место. Понять его движение сложно очень. Но могу помочь вам понять. Кажется мне, что связаны вы и должны найти что-то важное.

      – Где… выход… из… пещеры? – делая паузы между словами, повторил Жан-Пьер.

      – Выход из пещеры? – снова задумался отшельник. – Вам нужен выход?

      – Да, – сурово глядя на него, ответил француз.

      – Я показать вам выход. Он в другой стороне, – и Бхригу показал рукой в тёмную часть зала на другую сторону озера.

      – Что? – вырвалось и у Жан-Пьера, и всех остальных.

      – Но это невозможно, – заключил Дэвид.

      – Да? – с улыбкой ответил Бхригу.

      Жан-Пьер повернулся к Дебби и сам себе сказал:

      – И как мы доберёмся туда? – он замотал головой. – О чём я? Вход исчез. Мы вчера ведь входили там. Как это возможно?

      – Постой, Жан-Пьер. Остановись, – закрыв глаза и мотая головой, сказал доктор Капри. – Бхригу, как это возможно? Это Ты? Ты знаешь что-то про сигналы с Вояджера?

      Бхригу удивлённо поднял брови в знак того, что не понимает, о чём идёт речь. Он на секунду задумался, повернулся в том направлении, которое только что указал путешественникам.

      – Лодка привязана там, – показав вправо, сказал Бхригу.

      Жан-Пьер пошёл в указанном направлении.

      – Здесь есть лодка, – раздался его крик из темноты.

      – Я не понимаю, – сказала Юля доктору Капри.

      – Я тоже не могу понять, – добавил Дэвид. – Я ведь проснулся возле входа и чувствовал как холодный воздух проникает снаружи.

      – Это так, – не отводя взгляда от отшельника, сказал доктор Капри.

      – Бхригу, – не выдержав, сказала Дебби в спину отшельника. – Это ваших рук дело?

      – Нет, Дебби, – тихо ответил Бхригу, – бывает, богиня удачи приходит, а мы думаем, это плохое.

      – Вы вчера напоили нас чем-то. Я помню! – тревожно крикнула Юля.

      Доктор закивал и повернулся к Дебби.

      – Я даже дал вам несколько глотков.

      – Нет, – замотал головой Дэвид. – Я не пил. Я видел, что пили все, но у меня не было сил.

      – Чай, – закивал Бхригу, – крепкий, может, но просто чай это был.

      Жан-Пьер шёл по берегу, подтягивая лодку за верёвку. Он подошёл ближе к отшельнику:

      – Ты поедешь с нами, – СКАЧАТЬ