Название: Страшные тайны. Антология русского криминального рассказа конца XIX – начала XX века
Автор: Антология
Жанр: Полицейские детективы
isbn: 978-5-367-03151-5, 978-5-93835-563-7
isbn:
– Разумеется. И если тебе нужна помощь…
– Я на всякий случай буду оставлять меловые следы! – возразил Роберт. – Надеюсь, что, если бедному старику действительно грозит опасность со стороны этого рыжего молодца, мне удастся его спасти!
Роберт вышел из конторы, и Мориссон из окна видел, как рыжий медленно поплелся вдоль улицы, а молодой сыщик осторожно последовал за ним. Вскоре оба исчезли за углом.
Глава II. Во власти Рыжего Дьявола
Рыжий, по-видимому, нисколько не боялся возможности какой бы то ни было погони. Он спокойно шел своей дорогой, ни разу не оглядываясь, так что преследовавший его Роберт даже начал сомневаться, действительно ли он имеет какое-либо отношение к полусумасшедшему старику.
Возможно, что старик, одержимый манией преследования, встретил когда-то на улице этого, без сомнения, страшного на вид молодца и в нем, как и во всех вообще людях, тотчас же предположил врага, готового покуситься на его жизнь. Тем не менее, несмотря на все эти соображения, Роберт не решался оставить преследование, так как не мог забыть злорадного выражения на лице незнакомца, когда тот выходил из подъезда, и злобного взгляда, который тот бросил на окна конторы Ната Пинкертона.
Рыжий завернул на улицу Боэри и пошел по ней на юг, пока не добрался до огромного, ведущего в Бруклин, висячего моста. Около сквера Франклина он поднялся на мост и медленно направился в предместье.
Роберт следовал за ним, не отставая и не забывая в то же время бросать изредка перед собой кусочки мела, которые потом давил ногой, оставляя за собой ясные следы для Мориссона. Незнакомец по-прежнему шел спокойно, не оглядываясь, и только один раз остановился, чтобы глотнуть из бутылки, которую достал из бокового кармана, и при этом мельком посмотрел назад, не обратив, однако, никакого внимания на медленно шедшего за ним сыщика.
«Или у рыжего совесть совершенно чиста, или же это чрезвычайно ловкий мошенник!» – решил Роберт.
В Бруклине рыжий сошел с моста на улицу Фултон и направился на юго-восточную окраину города, пока не дошел до самого бедного квартала. Уже почти два часа продолжалось хождение по улицам Нью-Йорка, и Роберт с облегчением вздохнул, когда незнакомец завернул наконец в темный, узкий, глухой переулок и скрылся в низкой подворотне с правой стороны улицы.
Прежде всего Роберт поинтересовался узнать название улицы, на которую он попал. Невольная улыбка появилась на его лице. Этот грязный затерянный переулок, с жалкими, почерневшими домишками, служившими приютами для нищих и всякого рода бродяг, носил громкое название «Цветочная улица».
Кругом не видно было ни души. Только с какого-то чердака доносились звуки старой, расстроенной гармоники. Роберт медленно подкрался и скользнул в подворотню. Та вела на узкий грязный двор с несколькими низенькими лачугами, СКАЧАТЬ