Что было бы, если бы смерть была. Николай Бизин
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Что было бы, если бы смерть была - Николай Бизин страница 10

Название: Что было бы, если бы смерть была

Автор: Николай Бизин

Издательство: Алисторус

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-00180-911-1

isbn:

СКАЧАТЬ с миром поступаем не так, как ветер дует.

      Но выдохом и вдохом осуществим эпоху.

      – Что вы там бормочете? – могла бы спросить Хельга.

      – Напоминаю себе: «у тебя остаётся только то, что ты отдал».

      Ничего такого произносить не пришлось. Однако же решались (здесь и сейчас) задачи вполне космические. Но не только поэтому (из своего далёка) – всё тот же коварный Петроний (по воле души Перельмана) продолжал доходчиво комментировать:

      – Неужели я должен выслушивать твои рассуждения, что банальней цитаты из сонника? Поистине, ты поступаешь много гнуснее меня, когда расхваливаешь поэта, чтобы пообедать в гостях.

      Перельман улыбался (про себя). Перельман вспоминал тексты (себе вровень). А Хельга (в это время) – вовсе не умолкла и сказала ещё и ещё много-много других своих несомненностей, с которыми сложно было бы не согласиться; с которыми он не мог соглашаться.

      Была ли она образована (в реале)? Никому это не было интересно: Хельга предъявляла претензии Перельману и миру, потому душа за пультом монитора переводила их на доступный Николаю язык.

      Так что Хельга легко перескочила с Петрония на Бахтина (не общеизвестного, а брата его – французского легионера):

      – Если вы не одумаетесь и не переменитесь, не вернете своей поэзии оплодотворяющую силу амбиций, то мир уйдет дальше, в своё будущее, а вы останетесь лежачим камнем.

      Он опять посмотрел на неё – из своего будущего: такой «он» – опять не мог согласиться.

      Мне некуда и незачем идти,

      Поскольку истина, известно, анонимна.

      Чужое слово, ставшее моим,

      Затёртое в пути ко мне, как звуки гимна,

      В серебряном я переплавлю горне

      И посмотрю, кто сам придёт за ним.

      Так он бросался отрывками своих собственных текстов (бросался будущим – в ответ на её цитаты из текстов чужих); он словно бы «за-ранее» рассказал всю их дальнейшую беседу и то, к чему она (не) приведет.

      Но она не поняла или не захотела понять.

      – Вы скверно пишете. Ваша мысль бывает проникновенна, но воплощение скверно, – сказала она.

      – Да, – (не) согласился он.

      И опять она не поняла или не захотела понять: его «да» означало лишь то, что любое писание скверно.

      Чужое слово, ставшее моим,

      В лужёное своё допустит горло.

      И горном раскалит его в огне.

      Из горла пашни вырастает колос,

      Чьи корни крохотны! Но он растёт как голос.

      Волнуются как море голоса.

      В руках моих коса острее бритвы.

      Последнее прости благовестит к молитве.

      Сие есть круговерть и пастораль.

      Я не из тех, кто ищет себе горе.

      Я сказочник и враль! А голоса как море.

      Мне некуда и незачем идти.

      Чего проще: сказано – сделано; реальность поэта есть реальность силы (Никалай Бахтин); эта сила смотрела на Хельгу, а она говорила слова:

      – Я желаю вам только добра.

      – Да, – СКАЧАТЬ