Именем Земли (сборник). Сергей Лукьяненко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Именем Земли (сборник) - Сергей Лукьяненко страница 78

Название: Именем Земли (сборник)

Автор: Сергей Лукьяненко

Издательство:

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-17-093169-9

isbn:

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – А мы осилим?

      – Двоих-то? Ну давай одну пригласим…

      – Я не о том! У нас йен хватит?

      Валера усмехнулся:

      – С премиальными можно и погулять. Арана-сан получил большое ниндзе от моего гири… Ну, расщедрился, конечно…

      Я со вздохом отвернулся к стене.

      При виде гейш у меня прошли и бок, и голова. Вообще полегчало. Гейши были маленькие, узкоглазые и в роскошных кимоно. По-русски они говорили совсем неплохо – наверное, специализировались на новых японцах.

      Вначале мы пили сладкое сакэ, закусывая охаги. После третьей чашечки гейши опьянели, да и у меня после всех волнений закружилась голова. Гейша в розовом кимоно встала и вдохновенно прочитала:

      Абунаку мо ари

      мэдэтаку мо ари

      моко ири-но

      юубэ-ни ватару

      хитоцубаси.

      Мы с Валерой переглянулись и вежливо засмеялись:

      – Ва-ха-ха!

      – О‑хо-хо, – благопристойным женским смехом такаварай ответили гейши. Затем та, что в розовом, перевела стихи на русский:

      Тут тебе и боязно,

      тут тебе и радостно,

      идя к жениху,

      перейти в вечерней мгле

      по бревну ручей.

      Гейша поклонилась и села на корточки. Мы дружно засмеялись смехом синобиварай:

      – У‑ху-ху! У‑ху-ху!

      Далеко за полночь, раскачиваясь над сладко всхлипывающей гейшей в розовом (розовое сейчас валялось на полу возле кровати), я шептал:

      – Ты моя вечнозеленая сакура… Ты мой лотос под лунным светом… Всегда любил японских женщин, всегда. Я счастлив с тобой… Трахая тебя, я ощущаю, как вхожу в тело Японии, срастаюсь со Страной восходящего солнца…

      Гейша вдруг всхлипнула. И, уже выгибаясь в ликующей дуге оргазма, простонала:

      – Какая же я тебе японка, мудак… Я кыргызка, я в СССР родилась… Бери меня, бери меня еще, любимый! О‑о‑о!

      – А‑а‑а! – завопил я, ослабевая.

5. Местность-перекресток

      – Карээда ни карасу но томаритару я аки но курэ, – сказал я. – Прощай, любимая.

      – Фуруикэ я кавадзу тобикому мидзу-но-ото, – прошептала она. – Мы еще встретимся, милый.

      Нет, лучше все-таки сказать это по-русски. Вы же японского совсем не знаете, а великого Басе не чтите. Повторим заново…

      – На голой ветке

      Ворон сидит одиноко.

      Осенний ветер, – сказал я. – Прощай, любимая.

      – Старый пруд…

      Прыгнула в воду лягушка.

      Всплеск в тишине, – прошептала она. – Мы еще встретимся, милый.

      Вот так гораздо лучше.

      Сегодня Арана-сан говорил по-русски совершенно чисто. Видимо, от волнения. Мы делали Сад Камней для самого СКАЧАТЬ