Именем Земли (сборник). Сергей Лукьяненко
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Именем Земли (сборник) - Сергей Лукьяненко страница 76

Название: Именем Земли (сборник)

Автор: Сергей Лукьяненко

Издательство:

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-5-17-093169-9

isbn:

СКАЧАТЬ и к земле прильнет,

      Так спала, прильнув ко мне,

      Милая моя жена.

      Глубоко растут в воде

      Фукамиру-водоросли,

      Глубоко любил ее,

      Ненаглядную мою.

      Но немного нам дано

      Было радостных дней…

      Валерка, сидящий на корточках в стороне, дернулся и прошипел:

      – Ночей, идиот…

      Я уставился на сидящего с полузакрытыми глазами Арана-сана. Он слегка покачивался в такт словам – может быть, проговаривал их на японском? А, хрен с ним. Главное – не замолкать! Мысль мелькнула как молния, и я продолжил:

      Что в ее объятьях спал.

      Листья алые плюща

      Разошлись по сторонам –

      Разлучились с нею мы.

      И когда расстался я,

      Словно печень у меня

      Раскололась на куски.

      Господи! У Арана-сана хронический холецистит! Поймет ли он меня правильно? Не примет за скрытую насмешку слова… Дьявол! У него еще и грудная жаба! А мне читать дальше…

      Стало горестно болеть

      Сердце бедное мое.

      И, в печали уходя,

      Все оглядывался я…

      Но большой корабль

      Плывет…

      И на склонах Батари…

      Валерка дернулся – видимо, я опять в чем-то ошибся. Мне и Пушкин в школе давался с трудом. А эти проклятые стихи, без всякой рифмы…

      – Хоросо, Сергей. – Арана-сан улыбнулся. Бог ведает, что за этой улыбкой. – Спасибо, что напомнири о моей неизбывной тоске по родным островам, по рюбимой жене. Спасибо…

      Он слегка поклонился. Говорит Арана-сан по-русски здорово, вот только с буквой «л» проблемы.

      – Рад, очень рад вам…

      Согнувшись в церемонном поклоне (корпус наклоняется на 20–30 градусов и в таком положении сохраняется около двух-трех секунд), я протянул Арана-сану белый сверток – о‑сэйбо, новогодний подарок. Слава Богу, справился… Я отошел в сторону, а мое место занял Валера. Поклонился и сказал:

      – Позвольте, Арана-сан, прочесть мои несовершенные строки. Им не сравниться со словами мастера, что нашел Сергей, но их родило мое сердце.

      Арана-сан улыбнулся. И, кажется, куда лучше, чем мне…

      Оттого, что горы высоки,

      Стелется в полях жемчужный плющ,

      Нет ему ни срока, ни конца,

      О, когда бы так же, без конца,

      Видеть вас, сэнсэй, я мог!

      Валера протянул Арана-сану свой подарок. А начальник…

      – О‑рэй о‑мосимас! – воскликнул Арана-сан. – Рошадь узнают в езде, черовека – в общении.

      Он снова улыбнулся и повторил пословицу на японском. Я стоял посрамленный и униженный. Господи! Ну что мне стоило тоже сочинить пятистишие, а не заучивать длинный и скучный текст! Кретин! Поделом! Кто слишком умен, у того друзей не бывает! Захотелось же мне показаться самым умным… Задумал муравей Фудзияму сдвинуть…

3. Местность СКАЧАТЬ