Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений. Ерофей Трофимов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений - Ерофей Трофимов страница 10

СКАЧАТЬ оленя, случайно пойманного охотниками у ручья, команда поднялась на борт. Вздохнув, словно собираясь броситься в ледяной омут, найдёныш ловко вскарабкался на корабль и, быстро осмотревшись, занял место у гребного весла.

      Юрген рявкнул команду, и воины дружно взмахнули вёслами. Стремительный драккар вспенил воду, и берег начал медленно, но верно удаляться. Испустив тяжёлый вздох, Валдин, угрюмо проворчал:

      – In servitutem abduco[4].

      Проходивший мимо него Юрген, расслышав его слова, резко остановился и, нагнувшись, мрачно спросил:

      – Ты же говорил, что не понимаешь ромейский?

      – Я и не говорю, что знаю ромейский, – пожал плечами Валдин. – Так, только несколько слов.

      Задумчиво кивнув, Юрген выпрямился и, подойдя к Свейну, тронул его за плечо.

      – Куда держим курс, капитан?

      – Я тут подумал, что если мы уйдём в Византию, не отомстив бриттам за их ловушку, они, чего доброго, решат, что мы сбежали, поджав хвост. Что скажешь, старый пёс?

      – Так и знал, что ты не забудешь им этой шутки, – усмехнулся в ответ Юрген.

      – Шутки?! Эта шутка стоила жизни семерым отличным воинам, – зарычал в ответ Свейн. – Нет, друг. Я не уйду из этих вод до тех пор, пока не заставлю лживых бриттов заплатить за каждую каплю крови моих парней. Даже если мне придётся зимовать во фьорде каменного тролля.

      – Ты совсем ума лишился, капитан?! – растерялся кормчий. – Даже то, что нам удалось провести там седмицу спокойно, уже великое чудо. Не нужно испытывать благосклонность богов до бесконечности.

      – А я думаю, что боги специально привели нас туда, – возразил ему Свейн. – Вспомни, мы не только смогли починить корабль, но и нашли воина.

      – Вот кстати, – встрепенулся кормчий. – Что скажешь об этом парне?

      – А сам-то как думаешь? – ответил вопросом на вопрос капитан.

      – Ну, странный он какой-то. Смотрю на него и понимаю, что он знает намного больше, чем говорит. Не охотник он.

      – А кто? – не понял Свейн.

      – Воин.

      – Что это за воин, если толком мечом орудовать не умеет? – усмехнулся капитан.

      – Вспомни: у ромеев есть целые отряды, которые сражаются только короткими копьями.

      – Верно. Но у них и мечи есть. Хоть и огрызки, но есть. Да и не похож он на ромея.

      – Он и на галла не похож, и на германца. С виду – росс. И говорит по-росски, но странно говорит, – не унимался кормчий.

      – Короче, чего ты от меня хочешь? Чтобы я его за борт скинул? – не выдержал Свейн.

      – Нет. Сначала в деле проверим, а уж там видно будет, – покачал кудлатой головой Юрген.

* * *

      Тихий звон в ушах сменился каким-то щебетом, а затем странными, гортанными голосами. На лицо полилась вода, и Вадим с трудом разлепил спёкшиеся губы, пытаясь позвать на помощь. Но вместо слов из горла вырвался только слабый стон. Очередная порция воды почти привела его в чувство.

СКАЧАТЬ



<p>4</p>

In servitutem abduco (лат.) – и в рабство уводя.