Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений. Ерофей Трофимов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поступь Слейпнира: Поступь Слейпнира. Варвар для особых поручений - Ерофей Трофимов страница 7

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Ручей, к которому они направлялись, протекал за холмом, перекрывавшим пеший проход к бухте. Не спеша поднявшись на гребень, воины внимательно всмотрелись в изумрудную зелень весенней тундры и, убедившись, что засаду тут устроить просто негде, дружно зашагали в сторону ручья. Но едва они подо шли к спуску, как Рольф, резко выбросив руку куда-то в сторону, тихо позвал:

      – Капитан.

      Внимательно всмотревшись в указанную сторону, Свейн удивлённо качнул головой и, взявшись за рукоять меча, тихо выдохнул только одно слово:

      – Человек.

      Настороженно оглядываясь, вслушиваясь и даже принюхиваясь к окружающему миру, воины спустились к ручью и медленно подошли к лежащему. Высокий, светлокожий, с отлично развитой мускулатурой мужчина лежал лицом вниз, раскинувшись на весенней траве так, словно хотел обнять всю землю.

      Присев рядом с лежащим, Рольф осторожно коснулся пальцами его шеи, нащупывая становую жилу, и, удивлённо качнув головой, сказал:

      – Живой. Откуда он тут взялся? До ближайшего поселения – почти пять дневных переходов верхом.

      – Может, сбежавший трелл[1]?

      – Шея гладкая. Ошейника он не носил, – уверенно ответил Рольф.

      – Три седмицы назад в этих местах крепко штормило. Может, с корабля какого выпал? – предположил один из воинов.

      – Переверни его. Если на пузе никаких следов нет, плесни в морду воды, может, очнётся, – скомандовал Свейн, продолжая держать руку на рукояти меча.

      Ухватив лежащего за руку, Рольф одним движением перевернул его на спину и, присмотревшись, удовлетворённо кивнул.

      – Шкура как у младенца. Вот только пара старых шрамов и всё.

      Тем временем воин, сказавший про шторм, набрал в мех воды и, подойдя к лежащему, щедро плеснул ему в лицо. Едва слышно застонав, человек вздохнул, закашлялся и с явным усилием приоткрыл глаза. Обведя стоявших мутным взглядом, он сделал попытку сесть, но дрожащая от слабости рука скользнула по сырой траве, и человек снова упал. Криво усмехнувшись, Свейн покачал головой и, присев на корточки, заглянул в покрасневшие глаза мужчины.

      – Ты кто? – спросил он после короткого молчания.

      Лежащий только отрицательно покачал головой.

      – Похоже, он тебя не понимает, капитан, – усмехнулся Рольф.

      Свейн повторил свой вопрос на греческом, а потом и ромейском. В ответ всё то же движение. Вздохнув, Свейн выпрямился и объявил:

      – Придётся тащить его на «Акулу». Может, Юрген сумеет понять этого парня.

      – Думаешь, он оказался здесь случайно? – настороженно спросил Рольф.

      – Думаю, да. Мы и сами не знали, где придётся набирать воду. Судя по всему, его и вправду смыло за борт волной.

      Пока они принимали решение, найдёныш отлежался и, заслышав рядом журчание ручья, медленно пополз к воде. С интересом наблюдая, как он упорно продвигается вперёд, несмотря СКАЧАТЬ



<p>1</p>

Трелл (древнесканд.) – раб.