Дракон проснулся. Инесса Иванова
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дракон проснулся - Инесса Иванова страница 23

Название: Дракон проснулся

Автор: Инесса Иванова

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ и это не могло бы поколебать мою уверенность, пока экипаж не покинул один из закоулков и не выехал на широкую площадь. У фонтана гудели пара небольших открытых экипажа без лошадей. Гудели громко, сердито, наши лошади шарахнулись, но окрик кучера вернул их в прежнюю колею.

      Город, несомненно, провинциальный, разросся, я помнил Вронхиль (а это, без сомнения, был он) совсем иным. Менее людным, не таким чистым и уж совсем без такого количества добротных строений, вроде небольшого, но исправного фонтана, разбрызгивающего  радужные искры, не застывающие в начале весны только под действием артефактов.

      Слишком дорогих, чтобы использовать их в такой глуши, да ещё вне праздника!

      – Что случилось? – не отрывая взора от увиденного, спросил я.

      – Время прошло. Много времени, милорд Дэниел.

      И всё же если мой собеседник полагал, что я поверю его лжи, он заблуждался. Лучшее средство вывести обманщика на чистую воду – притвориться, что поверил ему.

      – Так сколько вы говорите, прошло с тех пор, как я заснул?

      – Сто пятьдесят четыре. Я понимаю, что поверить сложно, но вы сами убедитесь. Вы правильно сказали, – тут собеседник снова закашлялся, поднёс платок ко рту, а когда способность говорить внятно и размеренно вернулась к нему, продолжил: – Драконы не спят так долго. Думаю, это дело рук ведьмы. Её заклятие наложилось на вашу способность, и вот что получилось. По крайней мере, мой личный маг объясняет это именно так.

      Я снова продолжил смотреть в окно, попутно слушая объяснения лорда Лаветт, но делал это так, чтобы не привлечь внимание прохожих. На экипаж лорда и так обращали излишнее внимание: кланялись или провожали долгими взглядами, но незамеченным он не оставался, это точно.

      Я не понимал, какой резон лорду играть роль, с какой целью он затеял этот дорогостоящий маскарад с переодеванием прохожих в наряды, столь несоответствующие одеждам по моей памяти, даже приволок диковинный экипаж без лошадей, чтобы он непременно попался мне на глаза, но был полон желания это выяснить.

      Однако его чувство юмора позабавило: надо же было придумать смешные маленькие шляпки, похожие на перевёрнутые тарелки вместо грандиозных дамских сооружений с перьями и искусственными цветами!

      Причина всего этого должна быть, и я рискнул озвучить первое, что пришло на ум:

      – Вы полагаете, что я исцелю вас?

      Тут я оторвался от созерцания ненастоящего мира и пристально посмотрел на лорда с изнеможённым и серым от болезни лицом. Тот выдержал мой взгляд и с горькой полуулыбкой покачал головой.

      – Вы не сможете. Я читал древние тексты, в нашем обществе огнепоклонников, как вы изволили выразиться, хранится множество бесценных манускриптов о вашей расе. Не хотел бы говорить вот так, без обиняков, но я бы желал познакомить вас со своей племянницей, она поможет добиться вашей цели.

      – Какова же по-вашему моя цель?

      Тут Лаветт коротко засмеялся и даже удержал разрывающий грудь кашель:

СКАЧАТЬ