Маленький кусочек рая. Т. А. Уильямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Маленький кусочек рая - Т. А. Уильямс страница 7

Название: Маленький кусочек рая

Автор: Т. А. Уильямс

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-389-23192-4

isbn:

СКАЧАТЬ ли следовать за мной…

      Софи оглянулась и увидела, что синьору Верди уже удалось открыть входную дверь, сработанную из массивного дерева, которая, слава богу, поддалась его усилиям гораздо легче ворот. Она бросила быстрый взгляд на Рэйчел, приглашая ее входить, но вышло так, что первым вслед за поверенным порог переступил Дживс и только за ним сестры.

      Они оказались в большом темном вестибюле, пол которого был покрыт огромными каменными плитами. Парочка стоящих у стены рыцарских доспехов в полный рост придавала этому помещению довольно устрашающий вид, и Софи с Рэйчел обменялись опасливыми взглядами. Такое ощущение, будто они окунулись в давно прошедшую эпоху, и первоначальное впечатление от этого было скорее пугающе обескураживающим, нежели располагающим.

      – Гостиная вон там, – сообщил им синьор Верди.

      Очевидно было, что этот человек довольно неплохо знает расположение помещений в замке. Рэйчел сбросила с плеч свой внушительный рюкзак и оставила его в вестибюле, прежде чем войти вслед за ним через двустворчатые двери в большую комнату с высоким сводчатым потолком. В ней было так же темно, как и в вестибюле, но, пока Софи и Рэйчел боязливо стояли на пороге, синьор Верди обошел гостиную, одно за другим открывая окна и раздвигая ставни, и в комнату постепенно стало просачиваться все больше и больше дневного света. Что же касается обстановки этого помещения, тут было от чего прийти в замешательство. Вся мебель была покрыта защитными чехлами от пыли из белого хлопка, что превращало ее отдельные предметы в странные, едва ли не призрачные бесформенные фигуры. В полумраке они были и вправду похожи на призраков, и Софи сразу решила, что с наступлением темноты ходить сюда ни за какие коврижки не станет – лишь при условии, что все чехлы с мебели будут сняты. Она очень надеялась, что в остальных помещениях замка будет не так страшно.

      После того как все окна были открыты, поверенный занялся тем, что стал снимать с мебели чехлы, и перед взорами сестер явился набор с виду очень удобных кожаных кресел, расположенных вокруг антикварного кофейного столика. Синьор Верди аккуратно сложил чехлы на каменный пол и жестом показал, что они могут располагаться. Софи и Рэйчел заняли кресла, стоящие рядышком и лицом к синьору Верди, в то время как Дживс с радостным видом шлепнулся на кучу чехлов, подняв при этом в воздух небольшое облако пыли, и в результате громко чихнул.

      – Добро пожаловать в замок Парадизо, – сказал поверенный, поставил свой портфель на стол и изобразил на лице официально-торжественную мину. – Согласно оставленным мне распоряжениям вашего дяди я должен сейчас четко растолковать условия завещания на ваш счет. Имеются ли у вас предварительные вопросы, или прикажете продолжать?

      Софи бросила быстрый взгляд на Рэйчел, которая слегка пожала плечами и отрицательно покачала головой.

      – Прошу вас, продолжайте, синьор Верди, – сказала она.

      Он открыл СКАЧАТЬ