Название: Антологія української готичної прози. Том 2
Автор: Антология
Жанр: Ужасы и Мистика
isbn: 978-966-03-6945-0
isbn:
Я відчинив вікно. Ніч прислала мені в подарунок струю пахучого повітря, місяць поцілував мене в чоло. Я потягнувся ввесь до нього й хотів – не заспівати, а просто довго вести голосом одну ноту, тонку та високу, щоб вона, мов узенька стріла, йшла обіч місяцевого проміння.
Я почав то наближатися до вікна, то відступати. Коли наближався – ніжна прохолода ночі обіймала мене і тріпотом пробігала по тілі. А коли відступав у темряву кімнати всього крок назад – спливав на мене променястий блиск місяця і немов поринав я в теплий попіл якийсь.
І подолала мене ніч. Не зміг я боротися з нею, з мріями моїми – і вийшов у сад.
Зашуміли в честь мого приходу, а потім затихли знов листки на кущах. Мочачи ноги в росі, я пішов по траві, щоб вийти на таку алею, вздовж якої місяць кидав свої промені без тіней.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Дараба – пліт зі зрубаних дерев.
2
Астамент – покруч від «тестамент», заповіт.
3
Догурити – зробити прикрість.
4
Стрик – стрийко, брат батька.
5
Їмитися – вхопитися, тут – причалити.
6
Кльоци – колоди.
7
Вифасувати – отримати.
8
Кавалок гонталя – дерев’яна скалка.
9
Зайти – несподівано застати.
10
Дріб – пташине м’ясо.
11
Клячник – спеціальна підпірка для колін при молінні (від «клячати», ставати на коліна).
12
Мандатор – урядовець маєтку.
13
«Debet» було більше від «hebet» – витрати переважали над прибутками.
14
Хороми – сіни.
15
Шустка – десять крейцерів.
16
Кошниця – кругла комора для кукурудзи.
17
Верена – рядно.
18
Цара – натовп.
19
Спрятати СКАЧАТЬ