Наследие эльфов. Ольга Арзамасцева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие эльфов - Ольга Арзамасцева страница 30

Название: Наследие эльфов

Автор: Ольга Арзамасцева

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: RED. Fiction

isbn: 978-5-04-186375-3

isbn:

СКАЧАТЬ большинство живет и умирает, так ни разу его и не увидев.

      – Это не значит, что они не познали отчаяния, просто они плавают где-то в его толще, так и не достигая самого дна, – добавил Вил.

      – Снова эльфийская философия, – проворчал Герн.

      – Когда говоришь о природе божественного или демонического, все так или иначе сводится к философии, но философию тоже можно использовать на практике, – улыбнулся Вил.

      Герн чувствовал, что от этого беспричинного беспокойства у него скоро начнут стучать зубы. Он был вынужден признать, что еще никогда не испытывал подобного. Но почему? Это всего лишь кучка демонов. Или нет?

      – Ладно, – кисло сказал Герн. – Может, расскажете мне о дне отчаяния. Как я понимаю, нам все равно пока нечем заняться. Раз уж его можно как-то использовать.

      – Как красиво! – уже в сотый раз выдохнула Нелли, когда они проходили оранжерею с пионами, где, словно лепестки цветов, порхали вихри белых и розовых бабочек. – И среди зимы! Это настоящее волшебство!

      – На самом деле никакой магии тут нет, – уже в который раз вздохнула Лоркан. – Возможно, это единственное место в этом Мире, где нет никакой магии.

      – Но цветы поглощают «ауру смерти», – заметил Рурлаф, подставляя ладонь огромной бабочке с нежно-розовыми крыльями. – И я никогда не слышал о бабочках с таким окрасом.

      – Это генетика, – машинально пояснила Лоркан.

      – Ге… что? – хором переспросили некромантка и друид.

      – Генетика, – повторила Лори. – Это то, что сделало их такими. Наука такая.

      – Об этом запрещается говорить за пределами этого графства. Нарушение этого запрета приравнивается к мятежу против Университета и Совета Магов. Всего несколько человек во всем Мире знают о существовании таких вещей, – сказал метр Лоувейн.

      – И всего двое из ныне живущих более-менее понимают их принцип, – добавила Лоркан.

      – Боже, как все серьезно, – надула губки Нелли. – А я-то думала, это просто красивые бабочки.

      – Разумеется, это просто красивые бабочки, моя прелесть! Бабочки, на которых приятно смотреть, как и на тебя, – в стеклянных дверях оранжереи стоял высокий по-человечески красивый мужчина. На вид ему можно было дать лет сорок максимум, но собранные в простой хвост длинные волосы были совершенно седыми. В его виде было что-то настораживающее: черты лица слишком резкие, скулы слишком острые, мертвенная бледность, да и взгляд немного стеклянный, блестящий. – Красота теряет все свое очарование, когда понимаешь, как и зачем она создавалась.

      – Ох! Не могу с тобой согласиться, – улыбнулась Лоркан. – Я люблю этих бабочек тем больше, чем лучше понимаю, кем и для кого они были созданы. Здравствуй, Мишель! – Лори протянула руки ему навстречу.

      – Ну у тебя, как всегда, все не как у людей. – Мишель в несколько гигантских шагов пересек комнату, подхватил Лоркан под руки и закружил под стеклянным потолком, искрившимся в косых лучах солнечного света. – Здравствуй, девочка!

      – С СКАЧАТЬ