Наследие эльфов. Ольга Арзамасцева
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Наследие эльфов - Ольга Арзамасцева страница 26

Название: Наследие эльфов

Автор: Ольга Арзамасцева

Издательство: Эксмо

Жанр:

Серия: RED. Fiction

isbn: 978-5-04-186375-3

isbn:

СКАЧАТЬ недель назад, когда она не дала ему умереть.

      – Как грубо, принц, – улыбнулась Элти, поворачиваясь к нему. – Но все же тебя нельзя не любить, ведь ты так похож на Лори!

      – В каком это месте?! – фыркнул Герн.

      Та протянула вперед руку и коснулась кончиком пальца груди полудемона в том месте, где находилось сердце.

      – Вот здесь, – прошептала она.

      Люди в доспехах повскакивали из-за столов в кабачке, роняя кружки, стулья, да и сами столы тоже.

      – Кто вы такие? Что вам здесь нужно? – спросил бычьего вида мужчина, выходя из-за стойки.

      – Привет ребята, – Лоркан перехватила альва одной рукой и выставила вперед ладонь правой, на которой тут же выступила фосфоресцирующая зеленым татуировка в виде дерева в круге. По внутренней стороне круга мерцающей полоской бежали руны ее имени, а по внешней – девиз университетского совета. – Нижняя Ложа Совета – друиды Лоркан Познающая Пути и Рурлаф Томноокий, ну и… она встряхнула бесчувственное тело альва, – ваш непосредственный начальник господин Лоувейн – секретарь архимага.

      – Про красавчика Рурлафа я слышала, – сказала одна из воинов-магов, бывших ближе всех к входу. – Ребята, кто-нибудь знает, что это за баба?

      Ответом ей послужила хорошая оплеуха быкоподобного бармена.

      – Так и не пересдала географию, лузер, – фыркнул тот. – Это Лесная Леди – Повелительница Горы. Святая земля, которую мы якобы защищаем, находится в ее юрисдикции.

      – Ключевое слово «якобы», – с усмешкой кивнула Лоркан. – Идиотская была идея положить жертву на пороге, это скорее привлечет некромантов, чем замаскирует вас.

      – А в приказе не было сказано, где именно ее класть, – осклабился бармен.

      – Я так и подумала, – в тон ему отозвалась Лоркан. – Поэтому приказываю снять с ребенка чары, пока она еще жива. Вы уже и так достаточно тут навоняли смертью.

      – С какой радости мы должны тебя слушаться? – подала голос магичка, уже оправившаяся от оплеухи.

      – Ну у меня, как у члена Совета, есть право приказывать, если речь идет о жизни другого члена. Якобы.

      – Так ты хочешь спасти жизнь этому светозарному подонку? – усмехнулся бармен, который явно был здесь за главного. – А как тебе, скажем, такой расклад: мы прикончим двух жалких шавок Совета вместе с этим вашим бесполезным секретарем, а потом состряпаем доклад, что вы якобы взяли его в заложники, и у нас не было другого выхода?

      – Послушай, бычья морда, – зловеще улыбнулась Лоркан, и по комнате заплясали электрические искорки. – Мне, конечно, очень хочется дать тебе в рыло, а потом превратить в вола и сдать местным крестьянам для поденной работы, но я взрослый человек, и у меня нет времени на такие глупости. Поэтому, как тебе такой расклад: мы сейчас валим отсюда вместе со светозарным секретарем, и фиг вы нас догоните – сам знаешь. А потом мы откачиваем у меня на Горе секретаря, и он быстренько клепает доклад о провале операции из-за саботажа СКАЧАТЬ