Название: Темные Сестры. Ловушка для чужестранки
Автор: Лана Рисова
Жанр: Любовное фэнтези
Серия: Темные сестры
isbn: 978-5-9922-1864-0
isbn:
Неплохо устроился! Надо бы и мне отсюда как-нибудь смыться. Не хотелось бы жить под боком у кронпринца и князя, особенно если старший сын пошел в него! Я, конечно, не трус, но пусть высокие родственники помогают на расстоянии.
– Как тебя зовут? – спросила я у служанки, нетерпеливо сопящей в ожидании моего разрешения продолжить движение по анфиладе. Возомнила себя принцессой, даже имя у человека не узнала! Машинально выговорив фразу, я поняла наконец, зачем во всеобщем темном местоимение «ха», носящее несколько пренебрежительный оттенок и никоим образом не выходящее за рамки самого дальнего круга. Для ощущения градации, на русский его, наверно, можно было бы перевести как «эй, ты». Как меня ни коробило, пришлось употреблять его, иначе меня могли бы не так понять.
– Синь, лайнере.
– Отлично, Синь. Я Лиссанайя, пойдем.
– Да, лайнере Лиссанайя. – Служанка развернулась и помчалась вперед с такой скоростью, что я за ней еле успевала.
Идти пришлось недолго, потому что в следующем помещении мы уперлись в закрытые двери и, похоже, одновременно задержали дыхание, перед тем как войти в распахнувшиеся створки. Уже оказавшись внутри небольшой овальной столовой с лиловыми стенами и круглым накрытым столом посередине, я вспомнила, что нужно сделать вдох.
– Лайнере Лиссанайя, – доложила служаночка стоявшему у окна невысокому дроу, на что тот медленно развернулся и едва заметным движением кончиков пальцев отослал ее прочь.
– Нежного утра, лайнере, – услышала я его приятный голос, – или стоило бы сказать ясного дня.
Я потупилась и покраснела. Ну что тут поделать – опоздала. Мне ведь конкретное время никто не назначал.
– Лиор Рассьен, – слегка поклонился он, – рад приветствовать новую дочь рода С’Сертеф.
Его голос был вежлив и бесстрастен, а жесты скупы и точны. Создавалось впечатление, что он никогда ничего не делает просто так, подчинив каждое движение строгому течению мысли. Его трудно было назвать молодым, хотя мне ни разу не попадались пожилые эльфы или дроу, но я еще на улицах заметила, что есть среди них такие, которых можно было бы отнести к группе «без возраста». Лиор Рассьен был из таковых. Его белые некрашеные волосы были гладко собраны на висках и «мальвинкой» струились поверх основного потока до самой поясницы. Все-таки эльфы умели носить длинные волосы таким образом, чтобы это не выглядело слащаво.
Пока я разглядывала дроу, он с неменьшим интересом разглядывал меня. Мы даже пропустили момент, когда вошел слуга с тележкой и, молниеносно расставив блюда на столе, скрылся за бесшумно затворившимися дверями.
– Я приказал заменить еду, – снова заговорил темный, жестом приглашая меня к столу, – прежняя остыла и не подходила ко времени СКАЧАТЬ