– Ты мне готов помочь? И даже сохранить это втайне от всех?
– Готов. Так в чем дело?
– Боюсь, что твоего обеденного перерыва не хватит на то, чтоб рассказать тебе обо всем.
– Если ты забыла, надо мной больше нет начальника, поскольку я сам теперь начальник. Я могу позволить себе растянуть обед на неопределенное количество времени.
– В таком случае предлагаю тебе переместиться в более удобное место, – я стала озаряться по сторонам, напрягаясь при этом.
– Даже так? Дело настолько серьезное?
– Думаю, что да. И я боюсь, что нас могут услышать.
– В таком случае, Мисс Пайнс, прошу вас пройти в мой кабинет для дальнейших переговоров, – Мэтт быстрым движением встал со своего места и протянул мне руку.
– Ты предлагаешь пойти в офис банка?
– А почему нет? Там нас точно не услышат. К тому же я закажу обед и мы сможем убить двух зайцев одним выстрелом.
– Против твоих аргументов даже не поспоришь.
Я протянула Мэтту руку после чего он помог мне встать и мы не спеша направились в сторону моей бывшей работы. Прийти в офис банка спустя почти год отсутствия в нем было довольно странно. Мне казалось, что взгляды многих работников были устремлены на меня, и не осталось ни единого человека, кто не осмотрел меня с ног до головы. Мы с Мэттом поднялись в знакомую мне приемную где за стойкой регистрации сидела молодая девушка примерно моего возраста.
– Мистер Стокер, – девушка подняла большие глаза на Мэтта и с широкой улыбкой на лице посмотрела на него. – Вы уже с обеда?
– Да, – буркнул Мэтт, при этом со стопроцентной точностью копируя выражение лица Джеймса. – Были звонки или сообщения для меня или мистера Райта?
– Нет, мистер Стокер. Был лишь один звонок от миссис Стерлинг, но она сказала, что дождётся мистера Райта и его личного звонка ей.
– Понял, – голос Мэтта все еще был строг и серьезен. – Анна, для всех я на важном совещании и меня нельзя беспокоить ближайшие пару часов.
– Конечно, мистер Стокер. У вас приватная встреча? – девушка с интересом осмотрела меня и мой внешний вид, которой явно не подходил под стиль деловой встречи.
– Мисс Пайнс сестра мистера Райта и моя родственница. И у нас с ней есть важные дела.
– Вы Стефани Пайнс? Приятно с вами познакомиться. Мистер Райт очень много рассказывал о вас, и всегда ставит мне вас в пример.
– Немного неожиданное признание, – я засмущалась от услышанных слов. – Думаю, вы справляетесь со всем не хуже меня.
– Я бы так не сказал. Стефани, это Анна Крафнова. Моя помощница.
– Очень приятно, мисс Крафнова.
– Взаимно, мисс Пайнс. Но зовите меня Анна. Мои русские корни не дают мне возможности представляться должным образом. Моя фамилия слишком сложна для Американского произношения.
– Анна, мы с мисс Пайнс будем заняты, но перед СКАЧАТЬ