Последние часы в Париже. Рут Дрюар
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Последние часы в Париже - Рут Дрюар страница 26

СКАЧАТЬ изолятор для Кляйнхауса! – Голос командира прозвучал громко и ясно.

      Старший мальчик потянул Себастьяна за плечо, толкая перед собой и пиная сзади.

      – Что ж, Кляйнхаус, если не умеешь драться, всегда можно убежать. – Смех командира отдавался вибрацией в теле Себастьяна, когда его уводили.

      Себастьян задумчиво посмотрел на мсье Ле Бользека, не совсем еще очнувшись от воспоминаний.

      – Да, – ответил он. – Игры у нас были.

      Глава 13

      Париж, апрель 1944 года

      Элиз

      Я подумала, что вечером по дороге с работы зайду в книжный магазин, поскольку хотела подарить Изабель книгу на день рождения. Мсье Ле Бользек обычно закрывался незадолго до комендантского часа, так что я успевала. В магазине было пусто, когда я вошла.

      – Элиз, моя дорогая. Какое счастье. – Мсье Ле Бользек вышел из-за стеллажа. А следом за ним – человек в форме. Немец, что был здесь в тот вечер.

      – Bonsoir, mademoiselle. – Он дерзнул протянуть мне руку, как будто мы были знакомы.

      Я не шелохнулась, уставившись на него. Он даже имел наглость смотреть мне в глаза, но, клянусь, я не собиралась отворачиваться первой и с холодной стойкостью выдержала его взгляд. Должно быть, прошла пара мгновений, хотя казалось, что время растянулось до бесконечности. Я успела заметить, что радужки у немца прозрачно-голубые, как аквамарин в моем кольце. В конце концов он опустил глаза.

      – Мне лучше уйти, – произнес он.

      Я почувствовала себя триумфатором. И пусть его плечи поникли, а голос прозвучал печально – ничто не могло испортить вкус моей победы.

      – Тебе не обязательно уходить, – быстро проговорил мсье Ле Бользек, поглядывая на меня.

      Но немец пожал руку мсье Ле Бользеку, кивнул мне, надел фуражку и вышел.

      Как только за ним закрылась дверь, мсье Ле Бользек повернулся ко мне.

      – Ты не должна быть такой враждебной.

      – Мы воюем с ними! – Сердце заколотилось от возмущения. – Он – бош!

      – Но он не несет ответственности за войну.

      – Они все несут ответственность! Все до единого.

      Мсье Ле Бользек покачал головой и вздохнул.

      – Он совсем еще мальчик, если на то пошло.

      Я закатила глаза, гадая, не найдет ли он еще какие-нибудь оправдания для боша.

      – Его зовут Себастьян, Себастьян Кляйнхаус. Он наполовину француз. Его мать – француженка, а отец – немец.

      – Je m’en fous[41]! Какое это имеет значение? Он носит нацистскую форму! – Я выдержала его взгляд, словно бросая ему вызов. Правда, почувствовала себя неуютно в этом противостоянии.

      Звякнул колокольчик, заставляя нас обоих повернуться к двери. Вошел молодой человек под руку с пожилой дамой.

      – Bonsoir, mademoiselle, monsieur. – Они поздоровались с нами и направились к книжным СКАЧАТЬ



<p>41</p>

Мне плевать! (фр.)