Слуга двух господ. Карло Гольдони
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Слуга двух господ - Карло Гольдони страница 4

СКАЧАТЬ с людьми моей породы,

      С почтенными людьми из Сан-Бергамо…

      (К Смеральдине.)

      А с вами, синьорина, потолкуем…

      (уходит).

      Клариче (тихо к Сильвио).

      Мой милый, я боюсь.

      Сильвио (тихо к ней).

      Не беспокойтесь!

      Что б ни случилось, вы навек моя.

      Ломбарди.

      Сейчас мы все узнаем…

      Панталоне.

      Это басни.

      Является какой-то проходимец

      И всех тревожит глупой болтовней.

      Бригелла.

      Мой милый кум, ведь я вам говорила,

      Что Федерико лично знала я.

      Меня они не смогут обмануть.

      Смеральдина (в сторону).

      Он на вруна как будто непохож.

      Прелюбопытно мне узнать… Посмотрим!

      Беатриче.

      Синьор, я должен сразу вам сказать,

      Что благородная любезность ваша,

      Которую я отмечал в посланьях

      И в ваших донесеньях по делам,

      Не соответствует поступкам вашим.

      Я к вам давно послал слугу с докладом,

      А вы меня оставили у входа,

      Не удостоив даже приглашенья!

      Панталоне.

      Простите мне, синьор, но кто же вы?

      Беатриче.

      Позвольте мне представиться: Распони.

      Распони из Турина.

      Бригелла (в сторону).

      Что такое?

      Что вижу я? Синьора Беатриче,

      Сестра синьора Федерико! Странно.

      Зачем она нам головы морочит?

      Панталоне.

      Синьор, простите, но я поражен.

      Я очень рад вас видеть невредимым,

      Хотя известия нас огорчили…

      (Тихо к Ломбарди.)

      А я ему не верю, хоть убейте!

      Беатриче.

      Я знаю. Вам сказали, что я умер?

      Я, к счастью, оказался только ранен,

      И тотчас, как оправился, приехал

      Сюда, в Венецию, как обещал вам.

      Панталоне.

      Не знаю, право, что сказать, синьор.

      Вы человек, я вижу, благородный,

      Но у меня есть сведенья, что вы…

      Простите, нет, не вы – синьор Распони:

      Вы умерли. Он умер. Если вы

      Мне не докажете, что вы… то я…

      Беатриче.

      Синьор, сомненья ваши мне понятны.

      (Вынимает письма.)

      Вот письма ваших агентов в Турине

      И управляющего банком. Вскройте,

      Признайте подписи и убедитесь!

      (Панталоне берет письма и читает.)

      Клариче (тихо к Сильвио).

      Мой милый, все погибло…

      Сильвио (тихо к ней).

      Ничего,

      Не бойтесь, – я за вас пойду на смерть!

      Беатриче.

      Мы, кажется, давно знакомы с вами?

      Бригелла.

      Давненько… СКАЧАТЬ