Пари на любовь 2. Вернись ко мне. Эстер Рейн
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Пари на любовь 2. Вернись ко мне - Эстер Рейн страница 15

Название: Пари на любовь 2. Вернись ко мне

Автор: Эстер Рейн

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ что за улов послало нам море? – спросил Лон Хай, обходя по кругу своих гостей. – Ваше лицо мне кажется знакомым. – он внимательно посмотрел на женщину.

      – Мой ум затуманен от жажды и голода. – ответила Катарина.

      – Вы правы, с моей стороны не вежливо так встречать гостей. Дайте им воды!

      Пират принес две кружки воды разбавленных вином.

      – А теперь, Вы вспомнили свое имя? – снова спросил капитан.

      – Я Фернанд Дишор, а это моя супруга Элоиза Дишор. – за Катарину ответил Игнесс.

      – Элоиза, Мария, Френгилья, как будто бы я мог запомнить. – недовольно пробурчал Лон Хай. – ладно, пускай это останется загадкой. Ваше платье весьма скромно, а Ваша одежда была вполне приличной, – дал свою оценку пират. – Скажите, кто-нибудь может дать мне за вас выкуп?

      – Я торговец и смогу отблагодарить Вас за спасение, – с легкой запинкой отозвался Ботео.

      – Сейчас Вы скажите что угодно, лишь бы я не выкинул вас за борт. – засмеялся Лон Хай. – Что ж, я в любом случае смогу вас продать. В нижний трюм их.

      – Нет, прошу Вас! Разве так поступают со спасенными? Скажите же что-нибудь, Фернанд! – Катарина попыталась выдернуть свою руку из хватки пирата, готового увести ее вниз.

      – Мы во власти капитана, Элоиза.

      – Но как же так? Это неправильно! – женщина была полна возмущения, она так мечтала о спасении, и представляла его совсем иначе.

      Пираты сопроводили своих гостей в нижний трюм, откуда шел странный шум и очень неприятный запах. Вскоре они увидели клетки с экзотичными животными, а в одну из пустых больших клеток им предложили войти самим.

      – Это и вправду через чур. – возмутился Игнесс, – я же обещал вознаграждение, в конце концов, должно же у вас быть сострадание, мы едва выжили.

      – Я тут размышлениями не занимаюсь. Что сказал капитан, то и делаю. – грубо ответил пират и, втолкнув сопротивляющегося Игнесса в клетку, запер ее.

      – Но дайте нам хотя бы еды, мы умираем от голода! – воскликнула Катарина, в спину удаляющимся пиратам.

      Катарина опустилась на солому и задрожала от сухого плача.

      – Вы все еще думаете, что мне везет в море? – спросила она горестно.

      – Мы выжили, нам повезло встретить корабль.

      – Но из всех кораблей, плавающих в этом бескрайнем океане, нам встретился именно этот, с жестоким Лон Хаем.

      – Так кто он такой, и за что хочет мне отомстить?

      – Во время гонки пиратов, Вы дали ему ложную наводку на Версьеру. Якобы у Морелло есть десять сундуков чистого золота. Лон Хай выследил нас и напал, но мы отбились благодаря помощи дарушамского капитана. Свой корабль Лон Хай потерял, и поклялся отомстить тому, кто решил грязно использовать его, ведь никакого золота у нас не было. Морелло предположил, что именно Вы таким образом втыкали нам палки в колеса.

      – Да, кажется, была у меня такая идея. Досадно, что все обернулось против меня, да еще так не вовремя.

      В этот момент пират принес миски с наваристым бульоном и СКАЧАТЬ