Название: Собор Парижской Богоматери
Автор: Виктор Мари Гюго
Издательство: Азбука-Аттикус
Серия: Иностранная литература. Большие книги
isbn: 978-5-389-18733-7
isbn:
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Рок (греч.).
2
Слово «готический» в том смысле, в каком его обычно употребляют, совершенно неточно, но и совершенно неприкосновенно. Мы, как и все, принимаем и усваиваем его, чтобы охарактеризовать архитектурный стиль второй половины Средних веков, в основе которого лежит стрельчатый свод – преемник полукруглого свода, породившего архитектурный стиль первой половины тех же веков. (Примеч. авт.)
3
Игра слов: épice – по-французски и пряности и взятка, palais – и нёбо и дворец.
4
Лекорню – по-французски произносится так же, как le cornu, что означает «рогатый».
5
Рогатый и косматый (лат.).
6
Тибо – игрок в кости (лат.).
7
Тибо с игральными костями (лат.).
8
Тиботоде – по-французски произносится так же, как Thibaut aux dés, что означает «Тибо с игральными костями».
9
Вот тебе орешки на праздник (лат.).
10
За всадником сидит мрачная забота (лат.).
11
И Бог пусть не вмешивается (лат.).
12
Ликуй, Юпитер! Рукоплещите, граждане! (лат.)
13
Игра слов: по-французски dauphin – дельфин и дофин (наследник престола).
14
Будем пить, как папа (лат.).
15
Ряса, напитанная вином! (лат.)
16
Не мечите жемчуга (бисера) перед свиньями (лат.).
17
Свиней перед жемчугом (лат.). Игра слов: Margarita – по-латыни жемчужина; Marguerite – по-французски и Маргарита, и жемчужина.
18
В поступи явно сказалась богиня (лат.).
19
Поцелуи за удары (исп.).
20
Внутри колонны нашли богатый ларь, в котором лежали новые знамена с ужасными изображениями (исп.).
21
Арабы верхом на конях, неподвижные, с мечами, СКАЧАТЬ