Я приду, когда будет хорошая погода. Ли Доу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Я приду, когда будет хорошая погода - Ли Доу страница 26

Название: Я приду, когда будет хорошая погода

Автор: Ли Доу

Издательство: Издательство АСТ

Жанр:

Серия: Лучшие дорамы

isbn: 978-5-17-132807-8

isbn:

СКАЧАТЬ почувствовала прикосновение его пальцев к своей коже и неосознанно опустила взгляд. Ынсоп смотрел на нарисованные листья.

      – Это ивовый лист.

      Казалось, что где-то на глубине его души тускло загорелись огни маяка. Этот свет появился в его глазах, но быстро скрылся.

      Ынсоп был озадачен, когда понял, что его сердцебиение участилось. В этот момент парень понял, что это было все то же давнее чувство, которое он помнил, как шутку, написанную в блоге. Он думал, что оно осталось, как блеклый эпизод, потому что исчезло некоторое время назад. Повторится ли эта зима снова? Сердце Ынсопа начало сильно биться.

      Глава 11. Мы собираемся, чтобы читать

      Настала последняя в уходящем году встреча книжного клуба. Пока участники собирались в книжном магазине, Хэвон, держа в руках длинную метлу, стояла под карнизом дома.

      С карниза свисал очень большой паук. Она хотела избавиться от паутины еще несколько дней назад, но каждый раз ей казалось, что паук размером с кулак смотрит прямо на нее, и она не могла просто смахнуть его метлой. Ынсоп вышел сделать надпись мелом на доске и наткнулся на нее.

      – Что делаешь?

      – Думаю, что мне делать с этим пауком. Слишком большой и жуткий.

      – Все в порядке. Он все равно впадет в спячку.

      В паутине висел пойманный жук. Паук-кругопряд, видимо, не двигался.

      Ынсоп стер старый текст губкой и начал писать новый. Раздался приятный скрип мела по доске.

      – Не думай об этом. Здесь холодно, – сказал он, отложив мел.

      – Я не то чтобы боюсь пауков, но он… некрасивый.

      – Тем не менее паутина всегда идеальна.

      В конце концов Хэвон отставила метлу в сторону.

      – Ну, если так считает хозяин.

      Подойдя к нему, она прочитала новый текст на доске. Эта фраза была вызвана леденящим холодом, который не прекращался день за днем.

      40 градусов – это даже не алкоголь.

      40 градусов мороза – это даже не холод.

      400 километров – это даже не расстояние.

Русская пословица

      Рождество прошло, но елка и лампочки гирлянд все еще мигали: все захотели оставить их на зиму. Солнце село, и на поля Пукхён-ри спустился вечер.

      Дедушка Сынхо жарил на большой сковороде, стоящей на электрической плите, мандарины. Суджон положила сладкий картофель, запеченный ранее в духовке, на одну сторону сковороды, чтобы тот не остыл. Сынхо, сидя рядом с дедушкой и поедая сладкий картофель, проговорил:

      – Дедушка все жарит. Яйца жарит, сладкий и обычный картофель жарит, тток[16] и мандарины тоже жарит.

      – Вы правда жарите мандарины? Пахнет очень вкусно, – Суджон, накинувшая шаль и греющаяся у обогревателя, была поражена.

      – Да, все что угодно можно пожарить. В жареном виде все вкуснее.

      На лице Сынхо было выражение гордости. Затем он взял дольку мандарина и снял с него белые волокна:

      – Вы знаете, как они называются? Приклеенные СКАЧАТЬ



<p>16</p>

Десерт из клейкого риса.