Сезон охоты на людей. Стивен Хантер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сезон охоты на людей - Стивен Хантер страница 28

Название: Сезон охоты на людей

Автор: Стивен Хантер

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр:

Серия: Боб Ли Свэггер

isbn: 978-5-389-22343-1

isbn:

СКАЧАТЬ пор, когда ты был с Пегги Мартин и я поняла, что ненавижу ее за то, что она гуляет с тобой. С тех самых пор.

      – Мы проживем замечательную жизнь. Я тебе обещаю.

      В этот момент он увидел, что к ним кто-то быстро приближается. Это был Триг, а следом за ним торопились Питер Фаррис и еще несколько человек.

      – Эй, ребята, – крикнул Триг. – Только что сообщили по радио: военный округ Вашингтона объявил общую тревогу и всем военнослужащим приказано немедленно прибыть к месту службы.

      – Вот сволочи, – выругался Донни.

      – Началось… – сказала Джулия.

      Глава 5

      В ночной тьме метались и мигали световые вспышки. Забава получалась отличная, и настроение у всех было соответствующее – приподнятое и даже авантюрное. Все это походило на огромный ночной пикник или на слет бойскаутов. Кто отвечал за происходящее? Никто. Кто принимал решения? Никто. События просто совершались чуть ли не чудесным образом благодаря обильному присутствию в толпе представителей Майской трибы.

      Под стенами Пентагона почти ничего не происходило. Все это, похоже, и впрямь было просто театром. К тому времени, когда Джулия, Питер и все возглавляемое ими войско аризонских крестоносцев на самом деле вторглись на правительственную территорию, по толпе демонстрантов пролетел слух, что армия и полиция не собираются никого арестовывать и что они могут стоять на траве перед огромным зданием военного министерства хоть до скончания века без всякого результата. Кому-то пришло в голову, что Пентагон сам по себе не является настоящей болевой точкой и потому будет гораздо больше толку, если они до начала утреннего часа пик займут мосты и таким образом парализуют весь город и правительство. И раз уж такое дело, часть демонстрантов возьмет в осаду Министерство юстиции.

      Поэтому, оставив справа огромный «Мэрриот-отель», они пошли дальше, к находившемуся впереди мосту Четырнадцатой улицы. Джулия никогда не видела ничего подобного: все напоминало ей сразу и кинофильм, и веселую игру в войну, и театральное шоу, и сборища болельщиков, и футбольные матчи, на которых ей когда-то доводилось бывать. Сырой воздух был наполнен тревожным ожиданием; над головами стрекотали полицейские и армейские вертолеты.

      – Боже мой, ты когда-нибудь видел что-либо подобное? – возбужденно обратилась она к Питеру.

      – Ты не можешь выйти за него, – невпопад ответил тот.

      – О Питер.

      – Не можешь. Просто не можешь.

      – Я собираюсь выйти за него замуж на следующей неделе.

      – На следующей неделе ты, возможно, выйдешь из тюрьмы.

      – Тогда мы с ним поженимся через неделю.

      – Ему не разрешат.

      – Мы сделаем это тайно.

      – У нас слишком много других, куда более важных дел.

      Растянувшейся, пожалуй, на полмили колонной по полсотни человек в ряд толпа молодежи миновала «Мэрриот». Кто их направлял? Шествовавшая впереди СКАЧАТЬ