Остров, одетый в джерси. Станислав Востоков
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Остров, одетый в джерси - Станислав Востоков страница 7

Название: Остров, одетый в джерси

Автор: Станислав Востоков

Издательство: Белая ворона/Albus corvus

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-00114-228-7

isbn:

СКАЧАТЬ все, кто был в коридоре, вошли в небольшую столовую.

      Здесь, кроме столов, были стулья, различные шкафчики, холодильник и небольшой камин. На камине стояла фотография: пляж, который белым клином рассекал синеву неба и моря. Два огромных окна выходили на зеленую лужайку.

      – Присаживайтесь! – предложила хозяйка.

      Я приглядел место за столиком у камина. Остальные расселись кто где.

      Все по-прежнему смотрели на меня, ожидая моего рассказа. А я молча разглядывал пляж на фотографии.

      Хозяйка тщетно попробовала нахмуриться. Лицо ее было гладким как абрикос и, видимо, не хмурилось в принципе.

      – Вы, кажется, должны были приехать вчера? – сказала она. – Я, между прочим, ездила встречать вас в аэропорт. Два часа стояла там с плакатиком «Добро пожаловать, мистер Востоков!», как клен на Пиккадилли.

      – Я опоздал на самолет, – ответил я.

      – Понимаю. Но надо было позвонить и сообщить об этом. Чтоб люди не волновались.

      Мне трудно было вообразить, что подобная мелочь может взволновать человека с таким гладким лицом, но на всякий случай я принял виноватое выражение.

      Хозяйка улыбнулась.

      – Впрочем, в аэропорту работает моя подруга, и мы с ней от души посплетничали. А теперь познакомьтесь со своими сокурсниками.

      Хозяйка показала на индуса-узбека.

      – Это Мигрень из Индии.

      Не могу сказать, что такое имя меня не удивило. Но за границей может быть всякое. Мигрень так Мигрень.

      Я кивнул индусу. Он в ответ тоже наклонил голову.

      Позже я узнал, что на самом деле его зовут Мриген. Но англичанам никак не удавалось выговорить его имя правильно. Затем хозяйка перевела указующий перст на худого индуса.

      – Это Кумарагуру-буру-муру…

      Худой индус поднял ладонь и сказал:

      – Кумарагурубаран!

      Мы улыбнулись друг другу.

      Понятно, что произнести это имя никто, кроме самого Кумарагурубарана, не смог бы. Поэтому мы называли его просто Кумаром.

      Наконец, хозяйка добралась до молодой дамы.

      – А это Ханна из Канады.

      «Значит, не дочка», – подумал я.

      – Меня же зовут Олуэн. Я веду тут хозяйство.

      9

      Олуэн поднялась и расправила плечи.

      – А теперь запомните наш распорядок. – Она принялась загибать пальцы на руке. – Семь тридцать – подъем. Восемь ноль ноль – спуск к завтраку. Двенадцать тридцать – ланч. Восемнадцать тридцать – обед. Двадцать два ноль ноль – отбой. А остальное время прилежная учеба и тяжелая работа! Поняли?

      Мы кивнули.

      – И учтите, по воскресеньям будете мыть посуду сами. Потому что в этот день у меня выходной!

      Олуэн пристально на нас посмотрела и вдруг грохнула кулаком по столу.

      – И ни в коем случае не есть в своих комнатах!

      В этот момент лицо Кумара из кофейного стало молочным. То ли он уже ел в своей комнате, то ли намеревался вскоре СКАЧАТЬ